Орел пустыни (Хайт) - страница 119

– Кто это? – спросил Юсуф.

Ширкух улыбнулся:

– Наш повелитель Нур ад-Дин.

Он тронул поводья своей лошади, и они выехали на поле. Остальные последовали за ним, Джон остался в самом конце.

– Хо! Ширкух! – вскричал Нур ад-Дин, когда они приблизились к нему. – Рад встрече!

Вблизи Джон сумел разглядеть блестящие золотистые глаза и широкую белозубую улыбку. А в следующее мгновение с удивлением обнаружил, что соперником, пытавшимся ему помешать, был Туран. Нур ад-Дин подъехал к Ширкуху и сжал его руку, Туран направил свою лошадь к Юсуфу.

– Ассалам аллейкам, Юсуф, – формально приветствовал брата Туран.

– Ва-алейкум ас-салям, брат, – холодно ответил Юсуф.

Они наклонились друг к другу и обменялись ритуальными поцелуями.

– О! – Нур ад-Дин повернулся к Юсуфу. – Так это тот молодой орел, о котором ты мне рассказывал, Ширкух? Внешне он не производит впечатления.

– Как и вы в его возрасте.

– Что верно, то верно. Скажи мне, ты играешь в поло, Юсуф? – Юсуф кивнул. – Тогда мы увидим, насколько ты соответствуешь похвалам, которые расточает тебе дядя. Ты будешь играть в моей команде. – Нур ад-Дин повысил голос, чтобы его услышали все игроки на поле. – Два золотых динара тому, кто забьет следующий гол! – Все радостно закричали, а Нур ад-Дин посмотрел на Юсуфа. – Сейчас мы узнаем, из чего ты сделан, молодой орел.

* * *

Юсуф с клюшкой в руке спокойно сидел в седле своей лошади, наблюдая за игроками, устремившимися к дальним воротам. Он берег своего скакуна, стараясь держаться в стороне от остальных игроков, чтобы сэкономить его силы. Сегодня он уже проскакал тридцать миль, и Юсуф знал, что его лошадь способна на один или два коротких рывка, не больше. Поэтому он оставался возле своих ворот, наблюдая, как остальные всадники сражаются за мяч. Нур ад-Дин сумел добраться до мяча и нанести удар, но промахнулся. Раздался громкий хлопок – это игрок противоположной команды послал мяч из толпы. Туран ждал этого момента. Он направил мяч вперед, в сторону Юсуфа, и поскакал за ним.

Юсуф не обращал внимания на брата, его взгляд был сосредоточен на мяче. Он первым оказался около него и нанес удачный удар, направив мяч к воротам противника. Через долю секунды рукоять клюшки Турана ударила его в живот. Юсуф придержал лошадь и согнулся от боли.

– Добро пожаловать в Алеппо, брат, – усмехнулся Туран и поскакал прочь.

Юсуф посмотрел ему вслед и заметил, что за ним наблюдает Нур ад-Дин. Юсуф стиснул зубы, выпрямился и поскакал за Тураном. Вокруг мяча вновь собралась толпа игроков, но на этот раз Юсуф устремился туда же. Он чувствовал, что лошадь быстро устает, но пришпорил ее, и она поскакала быстрее из последних сил. Юсуф следовал за Тураном к центру схватки. Туран первым добрался до мяча, но в тот момент, когда он занес клюшку, чтобы нанести удар, Юсуф толкнул своей лошадью скакуна брата, и Туран промахнулся, а Юсуф направил мяч вперед.