Орел пустыни (Хайт) - страница 186

– Нет, моя госпожа, – тихо ответил Джон.

– А что бы ты сделал? Представь, что ты обнаружил женщину, которую любишь, в объятиях другого мужчины. Как бы ты поступил?

Джон нахмурился и стиснул зубы.

– Я… я не знаю.

– Вижу, мои вопросы тебя смущают, – сказала Азимат. – Ты можешь идти.

– Благодарю вас, хатун.

Азимат посмотрела вслед уходящему Джону, а потом ее взгляд снова обратился на Юсуфа.

– Усама ошибся. Складывается впечатление, что твой друг в глубине души остается франком. Он не обладает нашим представлением о чести.

– Возможно, Джон прав.

Азимат выгнула бровь.

– Что ты хочешь сказать?

– Вы слышали, что случилось с женой Хальдуна, Надирой?

– Которую забили камнями?

– Это моих рук дело, – с горечью признался Юсуф. – И в нем не было чести.

– Тебе не следует винить себя, Юсуф. Таков наш закон.

Щека Юсуфа дернулась, когда он представил себе изуродованное лицо Надиры.

– Вы когда-нибудь видели, как женщину забивают камнями?

– Да, – тихо ответила Азимат. Некоторое время они молчали, а потом лицо Азимат просветлело. – Давай поговорим о других вещах. Я позвала тебя, чтобы сообщить благую весть: Аллах благословил меня. У меня будет ребенок.

Юсуф с удивлением обнаружил, что разочарован, что он ревнует к Нур ад-Дину. Опустив глаза, он заставил себя успокоиться.

– Благодарение Аллаху, – тихо пробормотал он, с трудом улыбнувшись.

Казалось, Азимат не заметила, что он не обрадовался.

– Нур ад-Дин доволен. Теперь он постоянно рядом со мной. За мной ухаживают три лекаря, в том числе еврей, который говорит, что знает тебя. Его зовут Ибн Джумэй.

– Я помню его с тех пор, как был ребенком, и готов доверить ему свою жизнь.

– Он говорит, что мне не следует пить вина, пока я беременна, – обиженно сказала Азимат, но потом улыбнулась: – А как ты? Ты уже нашел невесту? – Юсуф покачал головой. – Тебе пора жениться, Юсуф. Быть может, мне поискать для тебя подходящую девушку?

Юсуф отвел глаза.

– Вы были бы очень добры ко мне, хатун, – заставил он себя ответить.

– Ну, тогда договорились, – весело сказала Азимат. – Я поговорю с Нур ад-Дином. К тому времени, когда ты вернешься в Алеппо, я найду для тебя жену.

* * *

– Ассалам аллейкам, – сказал стоявший на коленях в своей комнате Юсуф и оглянулся через правое плечо. – Ассалам аллейкам, – повторил он и посмотрел налево.

Закончив утреннюю молитву, он скатал молитвенный коврик, подошел к окну и увидел, что солнце уже поднялось над горизонтом – наступило назначенное время. Он вышел из комнаты и направился в Зал советов, который находился наверху самой высокой башни дворца. Нур ад-Дин сказал, что это единственное место, где их никто не сможет подслушать.