Но тут один из франков метнул копье. Он промахнулся, но следующее ударило в бок лошади Джона. Животное споткнулось и упало, однако Джон и Юсуф успели соскочить в сторону, чтобы лошадь их не придавила.
Они встали и увидели, что солдаты вновь к ним бегут.
– От всех нам не убежать, – сказал Джон.
– Тогда мы умрем, сражаясь.
– Нет, я обязан тебе жизнью, Юсуф. Пришло время отдать долг.
Юсуф покачал головой:
– Я останусь с тобой.
– Спасайся! – Джон толкнул Юсуфа в сторону отступающей армии мусульман. – Проклятье, беги!
Затем Джон повернулся и побежал навстречу франкам. Он в последний момент сделал шаг в сторону, уходя от копья первого, и нанес удар ему в горло. Второй атаковал с булавой в руках, Джон увернулся, ударил противника по ногам, и тот рухнул как подкошенный. Следующие два рыцаря пошли в наступление одновременно. Один направил свой меч ему в грудь, второй – в голову. Джон парировал первый удар, увернулся от второго и всем телом врезался во франков. Оба упали, и он вонзил первому меч в грудь, но не успел вытащить клинок. Второй поднялся на колени с мечом в руке, и Джон ударил его кулаком в челюсть. Глаза франка закатились, и он рухнул на землю. Джон подхватил его меч и увидел, что остальные франки окружили его со всех сторон.
– Ну, давайте, – прорычал он, поднимая меч. – Попробуйте меня взять, ублюдки!
Один из франков бросился вперед, но в последний момент остановился. Джон сделал шаг в его сторону. И в этот момент что-то ударило его сзади по затылку, и все вокруг почернело.
* * *
Юсуф продолжал бежать мимо остатков армии Нур ад-Дина. Некоторые пехотинцы несли своих товарищей или помогали идти тем, кто получил ранения в ноги. Другие шли поодиночке, опустив головы. Конные мамлюки ехали мимо них, глядя в пустоту и ошеломленные поражением. Из последних сил Юсуф заставил себя бежать дальше, пока не добрался до небольшого ручья, где остановилась армия, чтобы разбить лагерь и посчитать потери. Юсуф опустился на колени на берегу и начал пить воду пригоршнями.
– Юсуф!
Он поднял голову и увидел Ширкуха. Они обнялись.
– Рад встрече, дядя, – сказал Юсуф.
– Взаимно, я уже подумал, что мы тебя потеряли, молодой орел. Пойдем, я отведу тебя к Нур ад-Дину.
Они перешли ручей и направились к шатру. Внутри, на складном стуле, закрыв лицо руками, сидел Нур ад-Дин. Он снял рубашку, и лекарь зашивал рваную рану у него на плече.
– Я строил мечети и школы, помогал бедным, – бормотал Нур ад-Дин. – Почему Аллах меня наказывает?
– Мой господин, – сказал вошедший Юсуф.
Нур ад-Дин поднял голову, и на его лице появилась улыбка.