Пари с маркизом (Гурк) - страница 68

Белинда видела его разгневанное лицо и поняла: что бы у Николаса ни случилось с отцом, вызывающее такую ярость, она ничего не выяснит, если будет на него давить.

– Ну ладно. Вернемся к насущному вопросу.

– С радостью. Лучше я буду обсуждать международную политику, обдумывать, не жениться ли все-таки на Джералдине Хант, или пусть меня засунут в бочку, забьют ее намертво гвоздями и пустят вниз с горы, только бы не говорить о Лэнсдауне.

– Обдумывать женитьбу на Джералдине ни к чему, – вздохнув, сказала Белинда, – поскольку она вас ничуть не заинтересовала. Кстати, вы ее тоже, – не удержалась она.

– Слава богу, – пробормотал Николас. – Стало быть, я избавлен от внезапных поэтических извержений в публичных местах.

Напоминания о том, как Джералдин декламировала Блейка в Национальной галерее, оказалось достаточно, чтобы Белинда рассмеялась.

– Жаль, что вы не видели своего лица, – сказала она. – Выражение было неописуемое.

Губы Трабриджа задергались, но от смеха он удержался, напротив, скрестил на груди руки, терпеливо выжидая, пока она успокоится.

– Ой, да ладно вам, Трабридж, – выдавила наконец Белинда. – Признайте, что сегодня было весело.

– Мне понятно, что вам так кажется, особенно потому, что веселились вы за мой счет.

– Ну да, – бесстыдно согласилась она. – Особенно поэтому.

– Тем не менее вы ни на шаг не приблизились к выполнению своей части нашего соглашения.

Белинда сделала вид, что смутилась.

– Не понимаю, о чем вы. Сватовство не относится к точным наукам. Нужно пытаться, пытаться и снова пытаться. Нет никакой возможности заранее предсказать результаты этих встреч. – Она бросила на него укоризненный взгляд. – В особенности если клиент отказывается предоставить хоть какую-нибудь индивидуальную информацию.

– Совсем наоборот, – отрезал Николас, опустив руки и сделав несколько шагов в ее сторону, – думаю, результат сегодняшней встречи вы предвидели с исключительной точностью, да и пятничной тоже. И начинаю задумываться, почему вы знакомите меня с девушками, которые наверняка не подойдут.

Белинда вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза.

– Если вы не позволяете мне провести обычный опрос, как я должна решить, что за женщины вам подходят?

– О, не знаю, – ответил он беспечным тоном. – Может быть, посмотреть в зеркало?

Белинда шокированно посмотрела на него. Повисла тишина, и Трабридж скорчил унылую гримасу.

– Трудно поверить, понимаю, поскольку вы меня презираете, но тем не менее это так.

– Я… – она замолчала, не зная, что сказать. Казалось невероятным, что Белинда могла ему понравиться. Точнее, смехотворным.