Греховная невинность (Лонг) - страница 101

– Вы уверены, что ринулись в кусты не потому, что пытались скрыться от мисс Эми Питни, которая несколько минут назад вышла из моего дома?

– Должно быть, обостренная интуиция заставила меня обронить некий предмет, закатившийся в ваши кусты, именно в тот миг, когда мисс Эми Питни покидала дом.

– Господь определенно на вашей стороне.

Пастор криво усмехнулся в ответ.

– У меня есть доказательство, – он протянул Еве банку. – Это сливовый джем. Женщины Пеннироял-Грин щедро одаривают меня… как вы сказали на торгах? «Всем лучшим, что только есть в женщинах и чем по праву гордится наша великая страна». Моя кладовая переполнена.

Ева снисходительно взяла банку.

– Как я понимаю, вы рады избавиться от одного из подношений, всучив его мне.

Адам рассмеялся, и Ева вдруг поняла, что именно этого смеха недоставало, чтобы так хорошо начавшийся день заиграл всеми красками, став по-настоящему прекрасным. Она смущенно умолкла, чувствуя в сердце странную дрожь.

– Эми умная девушка, – осторожно произнесла она после небольшой паузы.

– Да, – равнодушно согласился пастор.

– Вы ей нравитесь, – лукаво добавила Ева, поднимая глаза. Как ни нелепо, ей захотелось увидеть выражение лица преподобного.

Он протяжно вздохнул.

– Мисс Питни старается изо всех сил, хотя в этом нет надобности. Ей вовсе не нужна ботаника, чтобы очаровывать. Она прелестна безо всяких ухищрений.

– Я это подозревала. – Не заметив на лице пастора признаков влюбленности, Ева, как ни странно, почувствовала облегчение. – Сегодня я дважды принимала гостей. И за это мне следует благодарить вас, – объявила она с торжеством в голосе.

– Рад это слышать. – Слова Адама прозвучали так мягко и ласково, так искренне, что Ева едва не покраснела. В его глазах, словно в зеркале, сияло отражение ее радости.

– Возможно, вас не удивит, преподобный Силвейн, что девушки Пеннироял-Грин приходят ко мне за советом о мужчинах.

Адам, отряхивавший плащ от листьев, на мгновение замер.

– Вот как? – медленно проговорил он с откровенной тревогой.

– Я не вправе назвать вам имя первой девушки, а от второй вы скрывались в кустах. Каждой из них я посоветовала лишь быть самой собой. Это едва ли не самый универсальный совет из всех, что я получала.

– И, возможно, самый опасный из всех, что я когда-либо давал. – Ева не удержалась от улыбки. – Я принес вам кое-что еще. Потому-то я и здесь. – Он достал книгу из кармана плаща. «Надеюсь, это не Библия», – мелькнула у Евы еретическая мысль.

– «Греческие мифы», – прочла она вслух, когда пастор вручил ей книгу. – Какая жалость, а я было решила, что это разговорный французский.