Да, я знала про пустыни Лации, видела Белые Пустоши за Каталау, когда-то там были деревни и плодородные поля, теперь только выгоревшие камни. Мы ездили с отцом. Помню, удивлялась потом, что кроме меня из знакомых никто больше в Пустошах не был, даже толком не представлял где это и что, хотя всего-то в трех часах езды…
У отца, значит, были свои счеты с магией.
— А нельзя эту магию как-то… нейтрализовать? — спросила я и сама слегка испугалась своего вопроса, смутилась.
Я думала, сейчас они все надо мной посмеются.
Мастер Патеру повернулся ко мне, долго молчал.
— Вероятно, можно, — сказал он. — Но мне не приходилось с таким сталкиваться. Магия — это часть мира, часть нас самих, как кровь, бегущая в жилах. Без крови человек погибнет. Но… — он покачал головой. — Не знаю.
— Да, перекрыть всем магию и пойти копать огороды, — засмеялся парень за моей спиной, кажется, Мэт со второго.
Многие поддержали его, хотя смех вышел не очень веселый.
— Да, — серьезно сказал мастер Патеру, — это было бы лучшее решение.
* * *
Мастер Патеру спустился в город, к морю. Не один, конечно, вместе с ним пошли Ил-Танка, мастер Эйфен, который преподавал практику у старших, и даже Лан. Они поддерживали Патеру под руки, помогая спускаться с лестницы.
Мы жгли костер на улице, варили кашу. Сидеть на кухне в темноте не хотелось.
— Домой, что ли, уехать, — задумчиво сказала Ина, — пока станцию не залило, и поезда еще ходят. Вряд ли нас кто-то будет искать. И кольцо выбросить.
Ина покрутила кольцо на пальце, сняла, сжала в ладони. Но выбросить так и не решилась, сунула в карман.
— Без кольца они нас не найдут, — сказала она.
— Если станцию зальет, — сказал Регар, — никто сюда не поедет, никакие инспекторы.
— И что нам тут делать?
— Пока еще есть шанс чему-то научиться, — сказал Регар.
— У кого? У этого Лана? Он агент Литьяте, его послали сюда специально. Он обманывал всех! Он умудрился втереться в доверие, и так ловко! Ты знаешь, что ему нужно на самом деле? Для чего он здесь? Я бы не стала ему доверять. И Ил-Танка… они ведь учились вместе, ты только посмотри, они за одно!
Регар покачал головой.
— Нет, Ил-Танка точно не с Литьяте, он не может.
— С чего ты взял? Ты знаешь, что у него на уме? Может, они давно купили его?
— Хватит! — грозно оборвала ее Джара. — Олиш не предатель.
— Да разве? Твой Ил-Танка предал Литьяте, но ведь остался жив! Думаешь, почему? Они не прощают. Кто сказал, что он не может предать нас?
— Он не предатель.
Джара встала.
— А ты? Ты ведь знала все про Лана, но молчала! Ты с ними заодно.
— Ина, хватит, — Регар положил ей руку на плечо. — Ты везде видишь врагов, так нельзя. Если хочешь, уезжай. Я остаюсь.