Убийство в пятом варианте (Солнцева) - страница 85

– Я не знаю, как поступить, – признался Бушинский. – Я пришел посоветоваться.

Лариса его не слышала. Она видела иную картину и участвовала в ином разговоре…

Глава 29

Майкл объяснил, что он случайно наткнулся на красный балахон, и его очень заинтриговала эта находка. Он пустил в ход свое красноречие и невольно перешел на английский.

– Ты нарочно забрался в избушку, – твердила Джейн. – Ты и в первый раз вовсе не случайно набрел на нее. Ты искал именно эту развалюху с самого начала! Ты следил за Чарльзом!

– Я не мог сказать тебе правду, – после долгих препирательств признался молодой человек. – Я и сейчас не могу. Это опасно, Джейн…

– Опять врешь? Для кого опасно? Для тебя?

– Для нас обоих…

Майкл привлек девушку к себе и покрыл поцелуями ее возмущенное лицо. Она требовала ответа на свои вопросы, плакала, обвиняла его во всех грехах.

Он решил открыться ей, что означало вверить этой хрупкой красавице свою судьбу.

– Ты не знаешь главного, Джейн. Да, я оказался здесь не случайно… Да, я искал именно эту избушку и вернулся сюда, чтобы найти еще кое-что… Но я не ожидал встретить тебя и полюбить всем сердцем! Ты можешь мне помочь…

– Помочь? В чем, Майкл?

То, что она услышала, повергло ее в шок. Оказывается, Майкл Рейли приехал из Англии не затем, чтобы продвигать на российском рынке продукт своей компании. Его интересовали вовсе не русские обычаи и особенности быта, а… ее папаша Чарльз.

– Ты полицейский? – ахнула Джейн. – Из Интерпола? Агент под прикрытием?

– Нет, с чего ты взяла?

– Я всегда подозревала, что мой отец в чем-то замешан. Он… ведет странный образ жизни. Тебя прислали арестовать его?

– Я не имею отношения к полиции. Я действую как частное лицо.

– Ты частный сыщик?

– Нет, Джейн, нет. Я не лгал тебе. Я работаю в фирме, которая производит одежду. Но это ничего не значит. На самом деле я иду по следу Чарльза. Поиски привели меня в ваш маленький поселок. Как только ты назвала свое имя, я понял, что ты – его дочь.

– Ты хочешь подобраться к отцу через меня? Это подло…

Майкл волновался и комкал в руках красный балахон, который надевал Чарльз во время своих нелепых ритуалов.

Джейн невольно вспомнила все унижения, которым подвергал ее отец, все свои обиды на него и детскую жажду мести. Нынче ей представился случай поквитаться с ним.

– Зачем тебе эта тряпка? – вспыхнула она, глядя на Майкла. – Ты тоже напялишь ее и будешь бродить из угла в угол со свечой в руке?

– Так делает твой отец?

– Иногда мне кажется, что он сошел с ума. Теперь и в твоих глазах появился такой же страшный блеск! Зачем тебе всё это, Майкл? Если ты меня любишь, давай уедем! Прямо сейчас.