— Спасибо за прекрасный танец. Приятного вечера!
И поспешно пошагал через зал обратно к Лали. Она так и сидела, неподвижная, как изваяние. Шокер подошёл, наклонился к ней, спросил что-то. Она не отреагировала. Шокер обошёл её стул с другой стороны, тронул за плечи, ещё раз спросил. Она покачала головой. Шокер заботливо чмокнул её в висок и сел рядом. Опять что-то спросил, она снова отрицательно покачала головой, потом повернулась к нему и произнесла какую-то короткую фразу. Шокер засмеялся, погладил Лали по плечу и махнул рукой официанту…
И мне вдруг стало так тошно, что хоть волком вой.
— Сволочь! — я резко отвернулась к столу и опрокинула на скатерть пустой бокал.
Миша ловко поймал его, не дав скатиться на пол.
— Пойдём домой, Кира. Ты устала.
— С места не сдвинусь, — сообщила я со злостью.
— Хорошо. Не сдвигайся. Я сейчас.
Миша куда-то исчез.
— Позвольте?
Я подняла голову. Надо мной стоял Файр Альдон.
— Я вас не звала.
— Наверное, это очень банально и избито до синяков, но таких, как я, не зовут. Такие всегда приходят сами, — серьёзно сказал он.
Я, честно говоря, напряглась. Но Альдон вдруг широко улыбнулся:
— Фирменная шутка!
— Этой шутке на изнанке лет сто. Или больше.
— Настоящая шутка — не та, над которой смеются, а та, которая всегда актуальна. Впрочем, зачем о таких вещах на свадьбе? На свадьбе надо веселиться и получать удовольствие. Я вот получил истинное удовольствие, наблюдая ваш танец с лордом Клайаром… Я очарован. И мне хочется оказаться на его месте. Не откажете мне в любезности?
— Вы что, приглашаете меня?
Альдон склонился в почтительном поклоне.
От того, что я ему откажу, большой беды не будет. Гатрийской даме позволительно устать и отказать очередному кавалеру. Ничья репутация не пострадает. Но я взглянула на столик Шокера, где они с Лали уже потягивали что-то из бокалов. Лали говорила, а Шокер посмеивался и кивал…
— Ну, хорошо. Хоть я порядком устала…
Я подала руку Альдону, и он повёл меня на середину зала.
Красивая медленная мелодия всё продолжалась. Пары медленно кружились, кто как хотел. Альдон решительно притянул меня к себе и повёл, то плавно меняя направление, то совсем замедляя вращение, то резко разворачиваясь. Танцор из него был отменный.
— Думаю, вы сразили всех мужчин в этом зале, — усмехнулся Альдон. — С вас глаз не сводят.
— И толку мне с их глаз? — проворчала я.
— Они не осмеливаются подходить к вам. Во-первых, вы с загадочным спутником. Допустим, я знаю, что это ничего не представляющий из себя субъект с изнанки, но остальные-то не в курсе. Во-вторых, все безумно боятся вашего брата.