Утекая в вечность (Талиана) - страница 62

— А где остальные члены делегации? — спохватившись, спросила журналиста.

— Их сразу после представления должны были провести к себе. Вы хотели бы кого-то из них видеть, Ягодка?

— Нет. Мне просто интересно.

— А я думал, вы хотите принять участие в вечернем совете.

— Вы о чем?

Вишнар замялся, но Калине показалось, что государь не оговорился, он хотел сказать то, что сказал.

— Они и прошлым вечером заседали. Думал вы в курсе, — обронил он.

Калина молчала. Все это ей не нравилось. Заседания за ее спиной она могла понять, но что ей на это указывает Вишнар, настораживало. Желает настроить ее против всех, расположить к себе? В этом она отдавала себе отчет.

— Милая Калина, я хочу, чтобы вы знали, я могу вам помочь. В силах повлиять на ситуацию.

— О чем вы, Вишнар?

— Я в курсе грубой выходки этого солдафона. Как там его?

— Васнецов.

— Вероятно. Так вот, я намерен переговорить с вашими политиками, этим Аршиновым для начала. И потребовать, именно потребовать, покровительства вам.

— Вы ждете, что в благодарность я напишу нужный вам отзыв? — прямо спросила она.

— Не жду. Увы, ваше мнение ничего не решает. Просто чувствую свою вину, это я навлек на ваше доброе имя тень своим, быть может, излишним вниманием.

— Я не боюсь недобрых теней. Благодарю вас за заботу, но знаю, что мне ничего не угрожает, — мягко уверила женщина.

— Вы уверены?.. Помните, что я всегда буду рад стать вашим заступником. И это ни к чему вас не обязывает. Это обязанность настоящего мужчины.

— Благодарю вас, Вишнар.

— Как на счет прогулки?

— Я…

В этот момент они вышли в просторный холл оперного театра. Тут все еще было шумно. Не все бессмертные успели разойтись. По ходу движения с государем здоровались и раскланивались. Кое с кем Вишнар посчитал необходимым кратко переговорить, не позабыв познакомить со своей гостьей.

— Я очень надеюсь на то, что визит к нам будет для вас приятным, — слегка склонившись, высказал свое пожелание один из бессмертных. Его звали Вариноминис. Он принадлежал к старинному княжескому роду Варимонгов. И по тому, как держался с ним сам государь, складывалось впечатление, этот вампир пользуется большим расположением правителя.

— Благодарю. Все именно так, — вежливо улыбнулась женщина и настороженно покосилась на стоящего рядом молодого человека. Того самого, из правой ложи, который кланялся ей во время преставления.

— Как вам опера? Как вам дива? — между тем расспрашивал князь.

— Они обе меня покорили. Ничего подобного ранее я не слышала и не видела. Благодарю, — вновь вежливо, но сдержано ответила гостья.