Янтарный ангел (Форш) - страница 46

Лиза вернулась в комнату. Ангел больше не светился, а в квартире вновь воцарилась тишина. Лиза вспомнила из курса химии о свойстве некоторых материалов накапливать дневной свет и излучать его потом в полной темноте. Возможно, фигурка была сделана из подобного вещества. А плач ребенка доносился не из комнаты, а с улицы.

Она и сама не заметила, как заснула. Разбудил ее звонок в дверь. Тот самый, условный. Девушка не сразу поняла, что это не сон, а когда сообразила, пулей полетела открывать.

Володя стоял на пороге в стельку пьяный. Она никогда раньше не видела своего любимого мужчину в таком состоянии, хотя он и не был абсолютным трезвенником. Качнувшись вперед, он упал на колени и… заплакал.

Лиза с трудом втащила его в квартиру, чтобы не увидели соседи. Он никак не хотел вставать с колен, обнимал и целовал Лизин живот, шептал что-то невнятное, а потом и вовсе упал на пол и захрапел.

Через несколько часов помятый, но почти трезвый Володя стоял на пороге кухни, где Лиза готовила обед. Он подошел к ней, отворачиваясь, чтобы не дышать перегаром, и хриплым голосом сказал:

– Я люблю тебя, Лизок, и очень рад, что ты носишь моего, то есть нашего ребенка.

Три последующих дня он провел у нее. Марфа Никитична будто знала об этом и решила задержаться у сына еще немного. Она позвонила соседке, у которой был домашний телефон, и велела передать Лизе, что ее пока не будет. По прошествии этих трех дней, которые стали самыми счастливыми в жизни Лизы, Соломатин оделся и снова ушел, пообещав скоро вернуться.

На этот раз Володи не было почти две недели. И снова он пришел к ней под утро, пьяный и в слезах. Марфа Никитична неодобрительно поцокала языком, но вмешиваться не стала, спрятавшись в своей каморке.

– Я не могу уйти от жены, понимаешь, Лизок? – Володя пил крепкий чай и смотрел на нее влюбленным взглядом. Точнее, Лизе хотелось так думать, что влюбленным. Вполне могло оказаться, что взгляд был самым обычным, остальное дорисовала ее фантазия. – Но и тебя я не брошу.

Вот, значит, как: от жены уйти он не может, а ее просто обещает не бросать. Лиза сама не заметила, как постепенно смирилась с участью любовницы и матери-одиночки. Ее уже не пугала перспектива остаться одной с ребенком на руках. Но она и не догадывалась, как жестоко распорядится ею судьба.

Как дипломированный медик, Лиза знала, что некоторые болезни (в том числе психиатрические) могут передаваться по наследству. У нее была психически больная мать, да и беременность проходила в постоянном нервном напряжении и сопровождалась слуховыми и зрительными галлюцинациями. Все чаще и чаще девушка просыпалась посреди ночи от детского плача, трогала округлившийся живот, понимала, что ей просто приснился кошмар, и засыпала снова.