Крепость Дар-ар-дар (Новик) - страница 103

Однако дел было много, а время утекало сквозь пальцы. Раз было решено оставаться, возникла необходимость в лагере, организации поставок еды, воды и конечно в купании. Уже все почувствовали, что водные процедуры в Скальме — это необходимость и если с прочими бытовыми вещами справиться несложно, так как люди не уходили с одного места, а припасы могли доставить животные, то с доступным водоёмом возникли сложности. В итоге нам всё равно пришлось перебазироваться, чтобы оказаться ближе к ручью, но всего на сотню метров.

Все организационные вопросы заняли больше чем полдня времени. В итоге только после обеда я смог отправиться на свою охоту. Лук и стрелы, хоть и в недостаточном количестве были подготовлены мною заранее. В Скальме мне практически не нужны вещи, только минимум, и поэтому сборы оказались мгновенными. Быстро сложив в рюкзак набор из столовых принадлежностей и нескольких мелких инструментов, я начал прощаться.

— Рий объясни, куда ты уходишь, тем более с таким оружием? — Попытался расспросить меня лэр Галнон. Все люди следили за тем, как я изготавливал наконечники для стрел из серых маннов и задавали вопросы, зачем я делаю это, так как манны хрупкий материал и стрелы получались одноразовые. И зачем вовнутрь помещаю зелёные, очень дорогие накопители. Проще было бы ставить металлические наконечники, тогда оружие становилось многоразовым. Я постоянно отмахивался от расспросов, так как у меня было мало стрел и было понятно, что просто объяснениями дело не ограничится. Это определённо задевало людей. Я захотел отмахнуться и на этот раз, но подумав, решил этого не делать.

— Смотри — ответил я мужчине и выстрелил в дерево. Стрела воткнулась в небольшой ствол, эмоциональный посыл вызвал взрыв. Полетели щепки, древесину расщепило по всей длине ствола. — Мне предстоит поохотиться.

— Никогда не видел, чтобы манны использовали таким образом — подал свой голос маг. — Очень интересное решение. Правда, варварское в плане использования возможностей маннов, но всё равно очень необычно. А можно узнать … — но мысль учёному не дал развить лэр Галнон.

— На кого ты собрался охотиться?

— На гитонтов — озадачил я лэра — А теперь мне пора.

Провожаемый удивлёнными взглядами я «прыжком» взвился над землёй и исчез в кронах деревьев. Мне предстоял длинный путь к границам Скальма и мутантной зоны.

Глава 11

Приятно осознавать, что, несмотря на долгую отлучку, я ничего не растерял. Судя по результату, даже немного улучшил показатели. Итого двадцать пять. Правда, если бы ещё немного поднапрягся, могло бы быть двадцать шесть, но я решил покрасоваться. Последнего огромного монстра я завалил на виду у людей. В конце третьего дня отлучки я вышел из леса к компании, поздоровался, правда, на меня в этот момент мало обратили внимания, так как люди увидели гору гитонта мерно шагающую по просеке.