— Пит уложит её в постель.
Я смеюсь. Этот парень умеет найти подход к девушкам.
— Риды, — говорит он. — Они кажутся очень милыми.
Я закатываю глаза.
— Когда они впятером оказываются в одной комнате, это немного подавляет.
Когда-то я была влюблена в Пита, но потом он встретил Рейган, и они так до безумия идеально подходят друг другу, что я быстро затолкала свои чувства подальше.
— Впятером? — спрашивает он, почёсывая голову. — Думаю, я видел только двоих.
Я начинаю перечислять, загибая пальцы:
— Пол, Мэт, Логан, Сэм и Пит, от старшего к младшему. Сэм и Пит близнецы, хотя Сэм клянётся, что старше на восемь минут.
Я подхожу к столу, на котором дедушка оставил часы Дэниела.
— Твои? — спрашиваю я, надевая очки и опускаясь на стул, а затем наклоняю дедушкин светильник к часам.
Разглядывая их, я понимаю, что в состоянии их починить, хоть никогда и не работала с подобными.
— Они принадлежали моему деду.
Я поднимаю на него взгляд.
— Что случилось?
Он смотрит куда угодно, только не на меня.
— Взрыв. В Афганистане.
— Это там ты получил ранение? — спрашиваю я, в то время как мой разум уже полностью погрузился в работу над часами.
— Ага, — отвечает он на выдохе.
— И что, часы перестали работать после взрыва? — спрашиваю я, пытаясь понять, в чём причина неисправности.
Потому что шестерёнки прокручиваются, когда я проворачиваю их вручную.
— Для меня всё перестало работать после взрыва, — говорит Дэниел.
В его голосе вдруг слышится печаль, и я поднимаю на него взгляд.
— Что ты имеешь в виду?
— Часы, — поясняет он, хотя я более чем уверена, что он говорил о своей жизни. — С тех пор они не работают.
— Мм-хмм, — протягиваю я, вынимая шестерёнки и другие детали, а затем раскладываю их перед собой на столе.
— Уверена, что тебе следует это делать? — спрашивает он.
Подойдя ближе, мужчина отодвигает стул. Он словно беспокоится, и теперь, когда он так близко, я начинаю немного нервничать. Хотя дедушка и Пит находятся прямо над нами.
Я поднимаю на него взгляд.
— Ты же хочешь починить часы, не так ли? — спрашиваю я.
Дэниел кивает.
— Больше всего на свете. — И вздыхает. — Мне кажется, что в тот день время остановилось и больше никогда не продолжит идти вперёд.
Я киваю, хотя не смотрю на него. Он сказал мне больше, чем хотел, и, боюсь, остановится, если поймёт, что я и в самом деле его слушаю.
— Ты потерял друзей?
Я продолжаю работать над часами, разбирая их деталь за деталью.
— Я потерял всех из моего отряда. — Его голос становится хриплым, и он пытается прочистить горло. — Всех до единого. Я потерял всех и всё.
— Где твоя семья? — спрашиваю я.