Кольцо Неба (Брэдфорд) - страница 84

— Нас спас твой совет — привязаться к лодке, — объяснила Миюки. — Хотя усталость и холод чуть нас не убили, когда шторм утих, нас заметил рыбак. Он взял нас на свой кораблик и доставил на сушу. Несколько дней мы приходили в себя в его деревне. Мы подумали, что ты умер, но потом услышали истории о Золотоволосом Дьяволе Беппу, — усмехнулась Миюки. — И сразу поняли, что это ты!

— Но я был в бегах. Как вы нашли меня?

Спросив, Джек понял, что уже знает ответ: она сидела напротив него.

— Миюки выследила тебя, конечно! — ответил восхищенно Йори. — Поимка в Юфуин. Пропавший флажок. Перерезанный веревочный мост. Поисковые отряды вокруг Асо.

— А потом я потеряла след, — отметила Миюки. — Я догадалась, что ты пошел в Кумамото, ведь оттуда проще попасть в Нагасаки. Но знаков не было, хотя мы искали несколько дней.

— Наверное, вы меня опередили, — сказал Джек, вспомнив о времени, которое провел у Ширью, пока восстанавливался Бенкей.

— Я тоже так решила, и мы начали отступать. Мы шли назад, и тогда Йори заметил коня Акико, мы напали на Бенкея, что якобы «присматривал» за твоими вещами.

Она вскинула брови, но Бенкей помахал рукой.

— Им повезло, нанбан, ведь твои друзья могли бы и не встретить меня. И тогда они не попали бы к Окуни и ее труппе кабуки, когда те собирались выступить перед даймё.

— Это точно было удачей, — признала Миюки. — Мы бы не смогли другим путем пробраться в замок.

— Мы должны за многое их благодарить, — сказал Джек, следя за танцем Джун-джун.

Она закончила выступление, пассажиры взорвались аплодисментами. Окуни и ее танцовщицы получили столько монет в благодарность, что их проезд на борту был бы оплачен дважды.

Акико задумчиво посмотрела в сторону Шимабары.

— Ты почти свободен, Джек.

— Нет еще, — ответил он, помрачнев. — Остался еще Казуки.

Глаза Йори расширились.

— Но я думал, что он сдался. Он ведь чуть не утонул в тот раз.

— И стал еще злее, — сказал Джек. — Казуки решил поймать меня… и убить.

Они молчали, и слышалось лишь хлопанье паруса на ветру плеск волн и весел.

Акико повернулась к Миюки.

— Ты не видела Казуки, пока преследовала Джека?

Миюки покачала головой.

— Тогда он впереди и ждет момента для атаки.

Миюки взглянула на поврежденную руку Джека.

— Это Казуки с тобой сделал? — спросила она, сузив от злости глаза.

— Нет, это был сенсей Кюзо, — ответил Джек и рассказал о той встрече. Йори не мог поверить, что учитель из Нитен Ичи Рю способен на такое предательство. А когда Джек дошел до момента, где собака съела его палец, морская болезнь Сабуро ухудшилась, он перегнулся через перила.