— Я не боюсь!
— Вы боитесь, что о вашем прошлом узнает Том Арчер.
Голова девушки вновь поникла.
— А разве этого не случится?
Эллери приподнял ее подбородок, вынудив посмотреть ему в глаза.
— Ваша история имеет какое-нибудь отношение к убийствам в семье Йорк? Хотя бы самое отдаленное? Только, пожалуйста, не лгите.
— Конечно нет. — Энн покачала головой. — Как это могло бы быть?
Эллери улыбнулся.
— Ну, тогда…
— Не понимаю.
— Конечно же понимаете.
— Вы имеете в виду, что не скажете ему? — То, что мрачное прошлое, занимавшее все ее мысли, никак не связано с делом Йорков, не приходило Энн в голову, а уж о том, что поглощенный этим делом мистер Квин готов посмотреть на него сквозь пальцы, она не смела и мечтать.
Энн беззвучно заплакала, а Эллери, стоя к ней спиной, ждал, когда она выплачется.
— Нет, я ничего не скажу Арчеру, — повторил он. — Вы сами это сделаете.
Вскрикнув, девушка испуганно вцепилась в него. Эллери обернулся, и ее руки безвольно опустились. Он потерял ее. Впрочем, нельзя потерять то, чего не имел.
— Сказать такое Тому? — воскликнула Энн. — Чтобы его стошнило от отвращения?
— Эмили Йорк ведь не стошнило, — возразил Эллери, — а она не была в вас влюблена. Если чувство, которое питает к вам этот парень, достаточно глубокое, то оно устоит перед вашей историей. Не кажется ли вам, Энн, что сейчас самое время это проверить?
Но девушка снова заплакала.
— Зачем вам понадобилось ворошить старое?
— Потому что в моем печальном бизнесе приходится ворошить все, включая вещи, не имеющие отношения к делу. Однако единственный способ докопаться до истины — отбрасывать незначительное, оставляя таким образом действительно важное.
ЖЕРТВА
В Бостоне Эллери начал разговор с той же фразы:
— Я все об этом знаю.
Он смотрел на Мэллори через письменный стол, блестящий, как каток, и почти такой же большой. Массивная голова, румяное лицо и светлые волосы Мэллори оттеняли коричневые бархатные портьеры. Такие люди напоминают портреты старых мастеров, вызывающие у зрителей благоговение. Они приветствуют посетителей не вставая, и тем это кажется вполне естественным.
К удивлению Эллери, ему это также показалось естественным.
Проведя еще одну беседу с мисс Салливан, Эллери вылетел в Бостон, где потратил много времени, роясь в архивах, куда ему предоставили допуск благодаря любезности нью-йоркского департамента полиции. Потерпев неудачу в архивах, он нашел то, что искал, в бостонском телефонном справочнике. Добравшись в офис «Мэллори и компания» и успешно преодолев сопротивление секретарей, Эллери предстал пред очами главы компании, назвал имя Майры Йорк и произнес сакраментальную фразу.