Джейн приподнялась на цыпочки и снова поцеловала его. Мысли окончательно спутались. Любимый только что пригласил провести вместе ночь. Нервы натянулись до предела, но все ее существо недвусмысленно и безоговорочно потребовало немедленного согласия.
Гаррет кашлянул.
– Знаю, что прежде надо серьезно поговорить, и я…
– Нет. – Ни о каких разговорах Джейн и думать не могла. Хотела одного: прожить в волшебном мире хотя бы еще одну ночь.
– Только не сегодня. Давай не будем сегодня ничего обсуждать.
– Хорошо, поговорим завтра утром. Придешь ко мне?
Джейн задумалась. Очень хотелось прийти. Хотелось остаться с ним. В конце концов, она старая дева. Какой смысл и дальше сохранять бесполезную невинность? Единственное, что настораживало, это опасность беременности.
– Гаррет, если мы… боюсь получить ребенка.
– Не беспокойся, – прошептал он в губы. – Для этого у меня кое-что есть.
Она молча кивнула.
Он снова поцеловал.
– Джейн, ты когда-нибудь…
Она покачала головой.
– Нет.
Он нежно, бережно провел пальцем по щеке.
– Конечно, нет. Не бойся. Будет немножко больно… сначала… но я сумею доставить тебе радость. Обещаю.
– Знаю, что будет больно, Апплтон. Читала.
Он улыбнулся.
– Просто хотел предупредить на всякий случай, чтобы ты заранее узнала о том, чего еще никогда не делала.
Джейн рассмеялась.
– Придется как-то улизнуть от мамы. Полагаю, можно сказать, что почувствовала себя плохо и должна лечь в постель. – Она лукаво усмехнулась. – Наверное, съела то же самое, что и миссис Банбери.
Гаррет уткнулся лбом в висок.
– Прекрасно. Приходи после бала. В два? – прошептал он и снова поцеловал.
Джейн вздохнула.
– Очень хочу… правда, но…
– Подумай. Если не придешь, пойму, что таков твой выбор.
Джейн поспешила вернуться в зал. Нервная дрожь сменилась восторгом ожидания. Они с Гарретом собирались вместе лечь в постель. Она очень, очень этого хотела. Конечно, после проведенной вместе ночи отношения осложнятся, но в то же время он получит отличную возможность признаться в любви. И наверняка это сделает. Разве не так? Он ведь упомянул о серьезном разговоре, речь в котором наверняка пойдет о любви и браке. Такой человек, как Гаррет Апплтон, ни за что не соблазнит подругу кузины, не думая о последствиях своего поступка.
Когда Джейн медленно спускалась по лестнице, чтобы не повредить ногу, часы пробили один раз. Предстояло ждать шестьдесят минут – целую вечность.
Гаррет тоже вернулся в зал. Он улыбался, очаровательно шутил, танцевал с Кассандрой, желал ей счастья и забавно пикировался с кузиной. Тетушка Мэри уже ушла к себе, но все остальные друзья продолжали веселиться, не чувствуя усталости.