Любовь срывает маски (Боумен) - страница 86

– Жаль, что потратили столько усилий. В настоящий момент я очень занята. Как видите, читаю.

– «Разведение и откорм свиней»? – последовал ироничный вопрос.

Джейн медленно повернула книгу боком и посмотрела на обложку. Ничего не скажешь: выбор и в самом деле неважный.

– Да. – Она кивнула. – В последнее время меня чрезвычайно интересует разведение свиней.

– Вот только почему-то держите учебник вверх ногами.

Джейн нервно вздохнула. Ничего не поделаешь.

– Можно читать и так…

Гаррет выхватил злополучную книгу и отшвырнул в сторону, к дальней стене. Остановился перед Джейн, широко расставив ноги и сложив руки на груди. Подбородок слегка дрожал.

– Нет, нельзя. Прячьтесь за своими драгоценными книгами от всего мира, но только не от меня. И не сегодня.

Джейн заставила себя поднять голову и посмотреть ему в глаза: в эту минуту в них сверкали зеленые искры. Настало время расплаты.

– Что ж, говорите то, с чем пришли. – Джейн до боли сжала сложенные на коленях ладони.

Апплтон стоял неподвижно, все в той же решительной позе. Смотрел сверху вниз и тяжело дышал.

– Я знаю, что в гостиной во время маскарада были вы.

– Об этом вы уже сообщили. – Джейн безуспешно пыталась сдержать дрожь в коленях.

– Намерены отрицать?

Она постаралась не покраснеть.

– Даже если бы очень хотелось, какой смысл?

– И на том спасибо. – Апплтон заметно успокоился, выдохнул и даже опустил руки.

Чтобы скрыть постыдную дрожь, Джейн принялась расправлять юбку.

– Не оказываю вам любезность, Апплтон, а просто хочу избежать еще большего стыда.

Он возвышался подобно мощной крепости.

– Вы поняли, что это я? Тогда, на маскараде?

Чтобы посмотреть на него, пришлось запрокинуть голову.

– Сядьте, пожалуйста. Вы меня пугаете.

Как же следует отвечать на этот вопрос?

«И познаешь ты правду, и правда эта тебя освободит», – в голове, словно в насмешку, прозвучала строчка из Библии. О, Джейн хорошо знала Библию, хотя и не со всем соглашалась. Даже чаще всего не соглашалась. Но знала.

Она глубоко вздохнула. Настал момент истины.

– Да, я поняла, что это вы.

Гаррет сел рядом, склонился, уперся локтями в колени и посмотрел в темное пространство.

– С самого начала?

– Нет, поняла спустя некоторое время, поэтому и отказалась снять маску. – Она снова вздохнула и осмелилась задать встречный вопрос:

– А вы меня узнали?

– Нет. Догадался только утром. – Гаррет опустил голову. – Не знаю, что сказать.

– Именно по этой причине я не испытывала потребности в откровенном разговоре, – ответила Джейн и невесело рассмеялась.

– Джейн, я…

Мисс Лаундз предостерегающе подняла руку. Он или собирался признаться в любви, во что верилось с трудом, или хотел сказать, что совершил ошибку, что и так было ясно. К чему лишние слова?