– Ты можешь залезть на лестницу и подавать мне вещи с верхней полки.
– Конечно, – сказала она.
Джейми пошел в кладовку. Хэлли сделала шаг, но увидела шланг с новой насадкой-распылителем, которую они купили вчера. Она наклонилась и брызнула себе в лицо холодной водой. Кожа так горела, что, казалось, Хэлли могла нырнуть в прорубь и растопить весь лед.
– Хэлли, иди сюда! – крикнул изнутри Джейми, и она направилась в дом.
У Джейми завибрировал телефон. Он вынул его из кармана и прочитал сообщение. «У меня есть информация», – сообщал Тодд. Джейми взглянул на Хэлли. Она сидела на полу и мыла ножки журнального столика.
– Мне нужно позвонить брату, – сказал Джейми. Она ничего не ответила, только махнула рукой.
Выйдя в сад, он набрал номер и спросил:
– Что ты нашел?
– Из-за этого меня могут уволить. Я летал в рабочее время в Бостон и провел небольшое расследование.
– С кем ты говорил?
– А как насчет «Спасибо, Тодд, ты самый лучший в мире брат»?
– Позже. Сейчас мне нужно скорее вернуться к Хэлли.
– Это необходимость? Или твое желание? – Джейми ничего не ответил, и Тодд понял, что слишком на него давит. – Я общался с матерью Брейдена Уэстбрука. Эта женщина, начав говорить, уже не останавливается. А Хэлли поведала, что ей сделала Шелли?
– Нет, – ответил Джейми. – Я пытался вытащить из нее хоть что-то, но она отделалась общими фразами.
– Удивительно. Казалось бы, живя рядом с таким человеком, как ты, у которого вообще нет никаких секретов, девушка должна была полностью тебе открыться.
– Хватит иронизировать, – сказал Джейми. – У меня есть причины скрывать правду. Расскажи, что ты узнал.
– Как тебе известно, Джаред был исполнителем последней воли Генри Белла. Он послал копию завещания Хэлли. Но, похоже, письмо открыла ее сводная сестра и придумала план, как выдать себя за Хэлли. Она послала копию своего паспорта Джареду, но заменила фото на свое. Обман открылся случайно. Хэлли вернулась домой раньше и обнаружила там Джареда. Теперь он намерен ей помочь.
Джейми чуть не задохнулся от удивления.
– Ее сводная сестра подделала паспорт? – воскликнул он. – Ведь это уголовное дело?
– Да, но миссис Уэстбрук сказала, что Хэлли никогда не подаст на нее в суд. Она для этого слишком добрая. – Тодд помолчал и продолжил: – Я опросил полдюжины жителей на той улице и не услышал ни одного плохого слова о Хэлли. Зато ее мачеху ругали все.
– Ты говоришь о Руби?
– Да. Люди жаловались, что она устраивала шумные приемы и ничего не делала по дому и саду. Бедная Хэлли приезжала домой на выходные после колледжа и косила газон. А после гибели отца и Руби… – Тодд смолк.