— Удивительно, как вам удаётся приходить точно к обеду. Вернее, к угощению, — шутливо заметила я, когда мы обменялись приветствиями.
— Особый талант? — смешно вздёрнул брови Эллис, усаживаясь за стол. — Рассказывайте, Виржиния. Неужели вы так быстро сумели проникнуть к Шелли в дом?
— И да, и нет, — ответила я. — Видите ли, мне приснился сон.
Надо отдать детективу должное, он не выказал ни тени сомнения. Только попросил негромко: "Продолжайте". Выслушал меня внимательно, лишь дважды перебил, уточняя детали; в первый раз его заинтересовали потоки разноцветного света вместо головы у хозяйки, а во второй — слова умирающей служанки.
— "Не хотела его брать"… — пробормотал Эллис и задумчиво постучал ложкой по краю тарелки. На звук обернулась одна из гостий кофейни, пожилая светловолосая леди в немодном платье, которая приходила каждый третий понедельник в полдень и долго смаковала единственную чашку горячего шоколада со сливками. — Что бы это значило, интересно. Впрочем, одно могу сказать с уверенностью — сон вас не обманул. Насколько я знаю, сегодня утром к Шелли снова вызвали врача, и он до сих пор не покинул дом. Выяснить, как зовут похожую по описанию служанку — дело получаса, а затем я возьму кого-нибудь из помощников порасторопнее, зайду к Шелли и попрошу предъявить мне её. Мол, кто-то из знакомых давно не видел бедняжку и забил тревогу, а моё дело проверить. Вот и повод, вот и причина… Виржиния, а как вам показалось — это была насильственная смерть? — спросил вдруг Эллис.
Я совершенно растерялась. Полузабытое ощущение от сна-предвиденья нахлынуло, как густая волна темноты — беспомощность, чужое сожаление и боль.
— Не знаю. Одно могу сказать: та смерть была несвоевременной. Внезапной. Никто не ждал ничего подобного. И вызвала её отнюдь не болезнь, — добавила я, вспомнив призрачный запах крови и красноватые отсветы в комнате.
— Убийство или снова несчастный случай, вот в чём вопрос, — вздохнул детектив и покосился на собственную пустую тарелку, затем на мою чашку. — Пожалуй, самое время для кофе, как вы считаете? М-м-м, а какие у вас десерты красивые сегодня, особенно у той дамы рядом с окном, — добавил он мечтательно. — И расскажите, как прошла беседа с дядюшкой. Вы ведь с ним поговорили?
Разумеется, я оценила попытку замять неудобную тему и даже расщедрилась на небольшую отсрочку — попросила Мэдди принести кофе с перцем и солью, а к нему мягкое пресное печенье с розмарином. И лишь когда он пригубил напиток, спросила невинно:
— Так мистера Шелли уже обвиняли в убийстве?