Чудо (Донохью) - страница 74

Либ заметила у двери пустой табурет:

– Вижу, сейфа больше нет.

– Мы отослали его мистеру Таддеусу вместе с маленькими перчатками в скорлупке, – сказала Китти.

– Каждый пенни направлен в помощь и утешение беднякам, – бросила Розалин О’Доннелл в сторону Либ. – Только подумай, Анна. Ты приумножаешь богатства на небесах.

До чего же Розалин нравится греться в лучах отраженной славы. Мать – вдохновитель этого заговора, а не просто одна из участниц. Либ почти не сомневалась в этом. Сейчас она пыталась не встречаться с женщиной глазами, чтобы не выдать свою враждебность.

На каминной полке, всего в нескольких дюймах от лица Либ, рядом со старой семейной фотографией стояла новая. На обеих девочка выглядела примерно одинаково: те же изящные руки и ноги, то же выражение немного не от мира сего. Как будто для Анны время не шло, как будто она сохранилась за стеклом.

Либ опять поразил странный вид брата Анны. Юношеское лицо Пэта было похоже на более нежное лицо сестры, только волосы у него были зачесаны направо, как обычно у мальчиков. Губы темные, словно накрашенные. Он прислонился к своей неукротимой матери, как маленький ребенок или же подвыпивший фат. Как там говорится в псалме? Странные дети исчезли.

Анна, чтобы согреться, изящным веером раскинула кисти рук над камином.

Как разузнать о мальчике больше?

– Вы, наверное, скучаете по сыну, миссис О’Доннелл.

– Да, конечно, – помолчав, ответила Розалин О’Доннелл. Орудуя секачом, зажатым в большой сухопарой руке, она рубила перезрелый пастернак. – Что ж, как говорят, была бы шея, а хомут найдется.

– Вы давно не получали от него вестей?

Нож замер, и Розалин О’Доннелл уставилась на Либ:

– Он смотрит на нас сверху вниз.

Так, значит, Пэт О’Доннелл хорошо устроился в Новом Свете? Да так хорошо, что и не думает писать своей плебейской семье?

– С небес, – промолвила Китти.

Либ вздрогнула.

Прислуга показала пальцем вверх – на тот случай, если англичанка не поняла.

– Он умер в прошлом ноябре.

Либ невольно прикрыла рот рукой.

– Ему не было и пятнадцати, – добавила прислуга.

– О миссис О’Доннелл! – вскричала Либ. – Простите мне мою бестактность. Я и не представляла…

Она указала на дагеротип, с которого мальчик смотрел, казалось, с презрением – или то была радость? Либ догадалась, что снимок был сделан не перед его смертью, а после.

Анна, откинувшись на стуле и завороженно глядя на пламя, казалось, ничего не слышала.

Розалин О’Доннелл нисколько не обиделась, а с довольным видом разулыбалась:

– Вам он кажется живым, мэм? Тут есть одна хитрость.

Лежит на руках у матери. Губы почернели, первый признак разложения – Либ могла бы и догадаться. Сколько пролежал мальчик О’Доннеллов на кухне – день, два или три, пока его родные дожидались фотографа?