Полночный плен (Грант) - страница 78

Рамзи, возможно, и не обладал магией исцеления, но его магия была достаточно мощной, и он охотно помогал Друидам, когда это требовалось.

По виду крови покрывающей Харона с ног до головы было понятно, что тот сражался с Уоллесом. Но только этого было недостаточно. Почему Харон не дождался их? Не было нужды жертвовать собой тогда, когда он был так необходим для предстоящей битвы со злом.

А Рамзи знал — близится час сражения. И, возможно, все они встретят свой конец.

Фэллон зажмурился на секунду, прежде чем спросить:

— Айла, он...?

До того, как Айла смогла ответить, Фелан жестко встряхнул Харона, и процедил сквозь стиснутые зубы.

— Очнись, черт тебя побери.

Было странно видеть Фелана столь эмоциональным. Рамзи был убежден, что у него с Хароном сложились дружеские отношения, но так как Фелан был одиночкой, никто не осознавал, насколько крепка их дружба до этого момента.

Рамзи посмотрел на Хейдена, каждый из них понимал страдания Фелана. Они на себе ощутили боль от потери Дункана. Их боль была ничем по сравнению с переживаниями Йена, поскольку в Дункане он потерял не только друга, но и своего близнеца.

Они все пожертвовали многим. Рамзи никогда не хотел бы увидеть еще чью-либо смерть. Все, что они пережили, освобождение своих богов, ужасы в недрах Керн Тул, а затем и получив контроль над своими богами, укрепило связь между Воителями.

И даже когда одна из связей оборвалась...

Мысли Рамзи прервались, когда Харон, внезапно, открыл глаза.

— Лаура, — прошептал он, прежде чем сесть.

Харон огляделся вокруг, не совсем понимая, почему его хижина разнесена в щепки. Он едва обратил внимание на своих друзей, когда, вскочив на ноги, снова позвал Лауру.

— Что, черт возьми, произошло? — спросил Фэллон.

Харон не хотел терять драгоценные минуты на объяснения с ним.

— Джейсон Уоллес.

— Фелан рассказал нам достаточно, — сказал Йен.

Харон осматривал тело за телом на земле, но среди них не было Лауры. Мужчина начал паниковать.

— Лаура!

— Ее здесь нет, — сказал Фелан, перешагнув через обломки. — Она пропала.

— Я говорил ей уходить. Говорил ей бежать, — Харон посмотрел в направлении, куда она должна была уйти. Он обязан найти ее, пока это не сделал Уоллес.

Угрозы Джейсона, его ядовитые насмешки о причинении страданий Лауре, заставляли его кровь закипать.

— Харон! — рявкнул стоящий рядом с ним Рамзи.

Харон развернулся, обнаружив, что остальные наблюдают за ним. Взгляд пробежал по каждому из них, отмечая озабоченность и беспокойство в их глазах.

— Я должен найти Лауру. Джейсон отправился за ней. Он собирается подвергнуть ее пыткам.