Веселья ради (Эштон) - страница 11

Возвращаюсь в свой кабинет и достаю секс-опросник с заднего кармана, бросаю его на стол и делаю то же со стикером. Усмехаюсь, когда сажусь в кресло. Этот опросник смешной, словно из нелепого подросткового фильма восьмидесятых годов. Переворачиваю бумагу и смотрю на первоначальный напечатанный опрос по встрече. Я говорил Сойеру, что на этих ежеквартальных совещаниях нам нужно поднять температуру, так сказать, понять, что было полезным, а что – нет. Большая часть совещания стала бесполезной, на мой взгляд; и тот, кто написал "Заткнись на хрен" на один из вопросов, очевидно, со мной согласен. Это вызывает у меня смех. Возможно, мне стоило бы оскорбиться, но к черту. Я хотел честные отзывы о встречах и получил их. А... теперь, когда смотрю на лист более внимательно, то понимаю, что это почерк Престона. И Сандра сидела рядом с ним во время совещания.

Я трачу несколько минут на сортировку остальных опросников. И нахожу тот, который, должно быть, заполняла Сандра. Ответы очень подробны и вдумчивы, примеры приведены в виде тезисов. Почерк соответствует тому, что на стикере.

Я нахожу написанный от руки опросник и сравниваю. Здесь немного текста. 5, Гейб Лоран, Во всех, Возможно, Нет. Я сосредотачиваюсь на заглавных буквах, сравнивая их с образцом ее опросника, и нахожу совпадения.

Оказывается, милая Сандра хочет заниматься грязными делишками со мной.

 

Третья глава


Сандра


Надеюсь, что вы получите все, что хотите. Я проиграла эти слова в голове снова и снова, сотню раз, каждый раз подавляя свой румянец. С таким же успехом, я могла сказать ему снять штаны. Мои слова не могли быть более очевидными. Можно подумать, тридцатипятилетний совладелец огромной корпорации мог бы заинтересоваться в двадцатишестилетней административной помощнице. Во мне. Как же глупо, глупо, глупо!

А тот секс-опрос. Я не могу перестать думать о том, как Гейб складывает его и сует в свой карман. Это воспоминание абсолютно неловкое. То есть, я думала о переезде во время рождественских выходных, правда. Пока была дома на Рождество, то размышляла о возможности остаться там на неопределенный срок. Но затем увидела машину Аманды, припаркованную на подъездной дорожке по соседству, и возвращение в Филадельфию показалось мне менее унизительным из всех возможных вариантов.

На том листочке не было моего имени.

На том листочке не было моего имени.

На том листочке не было моего имени.

Да, я напомнила себе это несколько раз. Несколько сотен раз. Но... он, должно быть, знал, что листик мой. Даже несмотря на то, что там было написано от руки всего несколько слов, этого было достаточно. Затем он попросил меня написать тот адрес. Он должен был знать.