Ломая стены (Мартьянова) - страница 145

Я подскочила с постели и через полчаса уже стояла перед зеркалом. На мне были темно серые брюки и черная атласная блузка. Волосы я собрала в высокий конский хвост. Мне нравился мой стиль. Деловой, но сексуальный.

Я решила, что кофе куплю себе по дороге. Проверив, ничего ли я не забыла, я уже собиралась выходить, как услышала звонок в дверь. Я открыла её и увидела на пороге двух мужчин в деловых костюмах. Один из них поднял свой значок.

- БРР, мисс, отдел убийств. Рэйчел Парсон?

Я удивленно захлопала глазами.

- Да. Я могу вам помочь?

- Вы арестованы по подозрению в убийстве Боба Уоллиса.

Моё сердце мгновенно упало, и я перестала дышать.

- Что… я не… - Я увидела в руках одного наручники.


Глава 26


Я сидела в изолированном помещении, которое обычно видела только в фильмах. Но я никогда не думала, что буду сидеть в комнате для допросов на стуле и ждать, пока один из этих умников в форме придет задавать мне вопросы. У меня никак не укладывалось в голове то, что Боб мёртв. Как такое могло произойти? Боже, я же только на днях говорила с ним. А Джейсон… знает ли он? Господи, какой же это будет для него удар. Я закрыла глаза и попыталась успокоиться, только вот выходило у меня это совсем паршиво. Причем здесь я? Почему меня арестовали, и какое отношение я имею к его убийству? Эти вопросы ещё долго бы заполняли мою голову, но я услышала звук открывающейся двери и посмотрела на человека, который в неё вошел. Это был мужчина лет 35-40, высокий, темноволосый, со смешными усами. Именно такой детектив, которого я всегда представляла себе в своём воображении. Не хватает только шляпы и сигары.

Он присел на стул напротив меня, бросив на стол какую-то папку, и посмотрел на меня.

- Рэйчел Парсон, 28 лет, пятилетний сын, своё рекламное агентство. За плечами один брак, который кончился не очень хорошо. Судебные трехлетние тяжбы… - Он посмотрел на меня. – У вас же только всё начало приходить в норму. Зачем убивать?

- Я никого не убивала. А вы агент…

- Агент Рэй Перри.

- Так вот, агент Перри. Я не знаю, что здесь происходит, но я не виновата в том, в чём вы меня обвиняете.

Казалось бы, он не обратил на мои слова никакого внимания, а только открыл папку и, вынув из неё фотографию, развернул и придвинул её ко мне.

Я посмотрела на фотографию и увидела на ней лицо Боба. Да, я узнала его, он лежал с закрытыми глазами так, будто спал, но я знала, что это было не так, потому что в его голове зияла дыра от пули. Я отвернулась от снимка и попыталась унять ноющую боль в груди. Я чувствовала, как подступали слёзы, но знала, что, если дам им волю, то не смогу трезво мыслить.