Гнездо там, где ты (Краснова, Зызыкина) - страница 27


- Господин, - на пороге стоял растерянный кельт, - всё выполнено, как Вы велели.


Кивком головы «философ» пригласил гостя войти и плотно закрыл многострадальную дверь, недовольно посмотрел на опустившего глаза кельта и, чеканя каждое слово, процедил:


- Морда моя не нравится? – казалось, ледяной ветер поселился в грязной комнате. - В лицо мне смотри! У меня хоть один глаз, но мне его достаточно, чтобы различить ложь от истины. Говори!


- Мы нашли её там, где Вы и предполагали, и сделали всё, как Вы велели, Господин.


- Возле стен вала?


- Да, именно там.


- Она приняла мой подарок? – под пристальным взглядом кельт напрягся, чуя, что с этим человеком нужно держать ухо востро. Ох, не нравился ему этот тип – от одного его взгляда кидало в дрожь, но платил больно щедро, а по нынешним временам не так просто найти легкую работёнку за большие деньги.


- Да, Господин. Подобрала собственными ручками, – заметив, как довольно дрогнули уголки губ нанимателя, кельт расслабился и расплылся в улыбке, демонстрируя гнилые зубы. - Должен признать, у Вас отменный вкус, Господин! Девка больно смазлива, правда, тоща. Но к такой на хромой кобыле не подъедешь – в миг глотку перегрызёт, да и окружена имперскими ублюдками. Мой Вам добрый совет, Господин, держались бы Вы от …


Неожиданно кельт захрипел – сдавленное мертвой хваткой горло отказывалось дарить его обладателю очередной глоток воздуха. Смотря в единственный глаз душителя, кельт вцепился в его руку, пытаясь освободиться, и, когда понимание, что это конец, обожгло мозг ужасом, он услышал последний звук в своей жизни – хруст собственной шеи. Безвольное тело мешком свалилось к ногам постояльца, лицо которого оставалось абсолютно бесстрастным.


- Дело сделано. Ты мне больше не нужен, – он посмотрел на свои руки, потирая подушечки тонких пальцев. - Любовь – одна из религий, созданная для нищих и слабых. Власть же – удел сильных.


Одно мгновение, и мужчина растворился в предрассветном тумане британских ночей, скользнув в оконный проем.


ГЛАВА 8 (ФИЕН)


Я бросил недоумевающий взгляд на ворвавшегося в покои эльфа: - Чтоб тебя черти взяли, Алистар! Ты чего врываешься без стука, как к себе домой?


Мы так давно знакомы с темным, что я и без слов прекрасно понимал, что у него на уме. И сейчас напряженность, читаемая на его лице, сулила какое-то известие.


Алистар внешне совсем не похож на дохлых эльфов. Высокий, широкоплечий, он наверняка абсурдно смотрелся среди них. Его рубаха не скрывала мускулистый торс и крепкие руки война. Просто девичья мечта! И сила у него была под стать обличью. Хладнокровный и бесстрашный в битве, воин с хорошо развитым ощущением опасности, дальновидный стратег, прекрасный стрелок, он искусно вписался в ряды демонов, что само по себе было очень необычно. А наездник лучше его ещё не садился на коня. Ум его намного острее и проницательнее, чем у скорых на расправу демонов.