первым, доказать своё превосходство. Вот и доказал, только
самому себе, кто я есть на самом деле. И от этого открытия стало
противно, что я ощутил гниль, пропитавшую меня.
Вся моя жизнь была чередой аттракционов, заставляя меня
приспосабливаться к каждому резкому повороту и спуску. И в
итоге я прикрывался желанием защитить маму, а на самом деле
только хотел утереть нос Найлу. Ведь я Гарри Стайлс. Ни одна
девушка не может передо мной устоять.
Я боролся за место под солнцем, за уважение к своей персоне,
после страха быть изгоем из-за обмана Луи.
«Выздоровевших наркоманов не бывает»,— говорили вокруг
все, после моего возвращения, в тихих кругах высшего света, за
спиной моей мамы. Они осуждали её, обвиняли меня и боялись
ткнуть пальцем открыто, потому что был Хью. И я разрушил его
дочь, когда он защитил свою любимую, и эта история была
похоронена под слоем пыли и грязи, осевших на мне.
Я ненавидел себя, не знал куда податься, но точно был уверен
— надо изменить свою жизнь. И я это воплотил в реальность
вдалеке от Лондона, как и Лив. Для нас с ней родной город стал
пристанищем наших страхов, обид и темноты. Только между
нами было одно отличие.
Лив и, правда, стала взрослее, а я остался тем же обиженным
двадцатиоднолетний парнем, желающим всем доказать, что ему
подвластно всё на свете… А на самом деле он сам запутался в
своей паутине лжи и игры без правил…
Примечания:
*Перевод:
Эти глупые игры
Всегда заканчиваются непониманием
Я верну тебя,
Только для того, чтобы снова покинуть.
Глава 8.
Do it alone I could do it alone
Heartbreak make me a dancer dancer
Keep my heart beating faster faster
Sophie Ellis Bextor — Heartbreak Make Me a Dancer.*
POV Оливия.
— Так, а ну-ка соберись! — приказала мне по скайпу Кори.
Я созвала экстренный совет подруг, чтобы получить дозу
уверенности в своих действиях.
— Не могу, — проскулила я и упёрлась головой о спинку
постели. — Он…он…
— Он урод, — предложила свой вариант Реджи, а я сжала
губы и опустила голову. Она была полностью права.
— Ты веришь в эту сказку? — с недоверием спросила Кори.
— Луи прилетит сегодня, и я спрошу у него. Но я знаю, что не
должна, но верю, — горько вздохнула я.
— Детка, ещё раз прошу тебя, соберись. Он должен получить
то, что заслужил, — сочувственно произнесла Кори.
— Да, и он уже готов трахнуть тебя, по твоим рассказам, —
усмехнулась Реджи.
— Но ты ни-ни, поняла? — предостерегла меня другая
собеседница.
— Да, — тихо ответила я, хотя внутри всё переворачивалось,
вспоминая его губы так близко.
— А ну, подними голову, — грозно сказала Кори, и я нехотя