Без правил (Мур) - страница 83

Превосходное стечение обстоятельств.

— Мы едем? — прервала я их игру в гляделки, и всё внимание

Винса было подарено мне.

— Конечно, — улыбнулся он. — А, да, и это тебе.

Он протянул мне букет, и я взяла его, вдыхая аромат.

— Спасибо, они прелестны. Ты идеальный принц, —

похвалила я его, а глаза кавалера заблестели от триумфа.

— Всегда к твоим услугам, дорогая, — ответил он, наклонив

немного голову.

— Пока, Гарри, — бросила я, не поворачиваясь к парню, и

села в салон.

Винс быстро обогнул машину и сел на водительское кресло, я

боковым зрением видела, что Гарри до сих пор стоит и смотрит на

нас, скрестив руки на груди.

— Какой у тебя заботливый брат, — усмехнулся Винс,

выезжая из нашего двора.

— Ага, всё думает я маленькая девочка, — ответила я.

— Итак, у нас в планах конная прогулка, пикник, кино, ужин,

клуб. Как тебе? — поинтересовался Винс.

— Отличная программа, — одобрила я.

— Я не смог тебе дозвониться ни вчера, ни сегодня. Я уже

решил, что ты передумала, — Винс бросил на меня озабоченный

взгляд.

— Просто где-то потеряла свой телефон, — пожала я

плечами.

Мужчина расслабился и продолжил движение, рассказывая

мне о своих буднях, о жизни. А я была от него далеко, иногда

только кивая или бросая нейтральную фразу.

Мы приехали в первый пункт назначения и Винс, выпустив

меня из машины, достал из багажника чемоданчик. На мой

удивлённый взгляд, он объяснил, что это экипировка. И для меня

он купил тоже.

Играть было легко, очень легко. Ведь его слова,

прикосновения не вызывали никакой ответной реакции. Тело

было мертво, холодно, как и разум, подсказывающий, что делать.

После двухчасовой прогулки, мы остановили в живописном

месте возле искусственного озера и, болтая, перекусили. Винс

позаботился о шампанском для меня, хотя сам не пил.

Я обдумывала в это время своё решение о походе в клуб. Явно

Гарри не нравилось, что я провожу время с Винсем. И первое

решение было согласиться на предложение о ночи, но затем я

придумала иную стратегию.

— А ты давно знаешь своего брата? — вырвал меня из

раздумий Винс.

— Да, очень. Мой родной брат и Гарри начали тесно дружить

в средней школе, — на автомате ответила я.

— Понятно.

— А у тебя есть братья? — поинтересовалась я.

— Да, младший брат, ему двадцать два, а сестре двадцать пять,

— я заметила, что Винс неохотно ответил. Почему?

— А та девушка в ресторане, как она смотрит на то, что ты

пригласил меня на свидание? — продолжила я.

— Это была моя сестра, — улыбнулся Винс.

— Вы не похожи, — заметила я.

— Она дочь моего отца, — опять нежелание говорить,

промелькнуло в голосе.

— Второй брак?