Я неловко засмеялась.
– Да, это один из моих многих талантов.
Снова пробегаясь глазами по комнате, я заметила на стене часы. Было как раз немного больше часа. Как будто по сигналу, мой желудок заурчал, сигнализируя обеденное время. Карсон улыбнулся.
– Если ты голодна, я мог бы сделать тебе что-то? Моя экономка не работает в выходные, так что это будет бутерброд или еще что-то. Ты хочешь что-нибудь заказать? – спрашивая, он поднял одну бровь.
– Бутерброды было бы замечательно, – пробормотала я, вставая с дивана.
Он встал, а его руки прошлись по моим, когда он сдвинулся.
Я посторонилась от него, игнорируя разочарование в его глазах. Я нахмурилась, смущенная взглядом. Его разочарование и заботливый вид оттого, что он, очевидно, нес меня в гостиную, пока я спала, не соответствовало ужасным словам, которые он говорил мне или угроз разлучения Саши со мной. Он принес меня в гостиную и позволил мне спать у него на коленях, это все было тем, что я могла связать со старым Карсоном, интересуясь одним, это было на самом деле или я слишком ослеплена своими чувствами. Может быть, я представляла его таким, каким он не был.
– Могу я приготовить их? – предложила я, пытаясь вырваться из неловкого молчания, которое поселилось в комнате.
Когда он в ответ пожал плечами, я отправилась обратно на кухню, открывая холодильник, и найдя масло и кусочек сыра.
Когда я выложила на сторону все ингредиенты, он просто молча смотрел на меня. Движения его бровей рассказали мне, что он хотел со мной поговорить, но не был уверен, что должен. Я глубоко вздохнула и повернулась к нему.
– Скажи все прямо, Карсон.
Он немного отпрянул прежде, чем кажется, составил речь.
– Ладно, ну что ж, я поручил кому-то от «Селфриджес» (прим.пер. Лондонский универмаг) приехать сегодня днем и осмотреться здесь. Они составят список всего, что Саше будет нужно в спальне и безопасных вещей, как ступенька для лестниц и других вещей. Если ты могла бы присутствовать в случае возникновения у них вопросов о том, что она любит, это было бы здорово. Очевидно, я не знаю того, что ей нужно, – он сердито поглядел на столешницу. – Менеджер сказал мне, пока ты спала, что они могут приехать и определить количество того, чего ты хочешь и выбрать понравившиеся дизайн, чтобы они завтра утром доставили и установили все.
Я вздохнула на жесткий тон его голоса. Очевидно, он был чрезвычайно зол на меня, потому что он не знал нужд его дочери.
– Ладно.
Он кивнул.
– И я так же думаю, нам стоит поговорить о том, как это будет влиять... на нас, я имею в виду.