– Ты знаешь, девятнадцать тебе идет. Чем старше ты становишься, тем красивее, – дразнил он, ухмыляясь мне. Я хихикнула, он повернулся и вышел за дверь, оставляя меня стоящей там, кусая губы и удерживая маленькую бабочку на моей шее.
Я мечтательно вздохнула и немедленно подошла к Люси, показывая ей свое ожерелье. Как только его увидев, она ахнула, и ее глаза широко открылись.
– Черт возьми, оно прекрасно! Он сказал, что сделал это для тебя?
Я кивнула, взволнованно улыбаясь.
– Ага. Он такой невероятный. – Я усмехнулась и попыталась игнорировать вибрацию от музыки, когда «Лепесточек» начал выполнять свою программу на сцене. Даже полуголый стриптизер не смог привлечь мое внимание вечером.
– Это, должно быть, стоило ему целое состояние. Ради бога, не потеряй его! Эй, может быть, ты должна оценить его или что-то еще, застраховать на случай, если ты потеряешь его, – предложила она, с энтузиазмом кивая.
Как только она упомянула про его потерю, меня охватило волнение. Я бережно зажала его в руке. Сейчас я боялась его носить, вдруг оно сломается, упадет или что-то еще.
– Я даже не хочу думать о том, сколько это ему стоило. Наверное, очень много или около того. – Я поморщилась при мысли, что он потратил на меня все деньги.
Люси насмехалась.
– Поверь мне, это стоит намного больше, чем тысяча фунтов. Господи, алмазы, вероятно, два карата каждый, но есть и другие камни. Вероятно, больше пятидесяти тысяч, – догадалась она, небрежно пожимая плечами.
Я ахнула в ужасе.
– Нет!
Сейчас я наверняка не хотела носить его, но я не была уверена, что смогла бы заставить себя его снять.
Она пренебрежительно махнула рукой. – Конечно, оно будет стоить много, он чертов миллионер. Он ведь не подарит тебе дешевое ожерелье с рынка, так ведь? – Она рассмеялась, закатывая глаза.
Я нахмурилась.
– Но зачем он дал мне что-то вроде этого? Это безумие!
– Он сумасшедший. Может, ему не на кого потратить свои деньги, – предположила она. Мой разум вернулся к девушкам, с которыми он был в журналах и газетах в течение последних нескольких недель. У него, безусловно, были другие особы, чтобы тратить свои деньги. Люси кивнула за мной к одному из моих столиков. – Похоже, кто-то хочет выпить или чего-то еще.
Я застонала и направилась к столу мужчин среднего возраста в костюмах, которые стали махать руками, чтобы привлечь мое внимание. Напялив рабочую улыбку, я заставила себя отпустить мое ожерелье. Один из парней смотрел на меня с любопытством, когда я принимала их заказы на напитки.
– Вы знаете Карсона Мэтьюза? – спросил он.