— Если нам понадобится ваше мнение, капитан Даркар, то мы его обязательно спросим, — воркл нервно дернул заостренным ухом с торчащим из него наушником коммуникатора. — А пока будьте любезны подготовить нам каюты и помещения для работы со свидетелями.
Он резко повернулся к Даркару спиной, явно показывая этим, что разговор окончен, и никакие возражения не принимаются. Экран погас.
Даркар некоторое время стоял неподвижно, приоткрыв свой широкий рот, из которого то и дело с пронзительным посвистом вырывалось раздраженное шипение, затем перемигнул всеми глазами и, пробежавшись пальцами по клавиатуре интеркома внутренней связи, нервно стукнул по кнопке вызова.
Вращающаяся эмблема станции на экране сменилась разбегающимися кругами синего цвета, которые почти сразу же пожелтели, сменившись изображением стоящей посереди каюты Тайк.
— Капитан Даркар, — хвост асторки взлетел вверх, — чем могу быть вам полезна? К сожалению посла Кейтана сейчас нет.
Рот такасца растянулся в острозубой улыбке.
— Поверьте, госпожа Тайк, мне это известно, — сказал он. — Господин посол весьма умело воспользовался неполадками в системе пожаротушения и ушел от нашего наблюдения. Впрочем, разговор не об этом.
— Слушаю вас.
— Хочу, чтобы вы передали послу, что через два часа на борт станции прибудет сенатор Корби и, если я правильно его понял, летит он сюда именно по ваши души… — капитан замолчал, пристально вглядываясь в невозмутимое лицо асторки, затем продолжил: — И еще хочу сказать, что отзываю своих людей, так как кергарцы полностью подтвердили не причастие господина Кейтана к инциденту с их послом. С этого момента он полностью вне подозрения и абсолютно свободен во всех своих действиях…абсолютно.
Кончики рожек асторки покраснели. Она склонила голову к плечу, смотря на такасца немигающим взглядом своих бездонно черных миндалевидных глаз, затем медленно кивнула.
— Я вас поняла, — кисточка ее хвоста все это время равномерно покачивающаяся над ее правым плечом, скрылась за спиной. — Рада была нашему знакомству, капитан, надеюсь, когда-нибудь линии наших судеб вновь пересекутся, и мы сможем вас отблагодарить.
Она переплела пальцы в жесте старинного асторского прощания и, вытянув руку, отключила связь.
Капитан Даркар опустился в кресло и закрыв все свои глаза удовлетворенно прихрюкнул. Если судить по тому что он знал о после Кейтане, то он не преминет воспользоваться предоставленной возможностью и проклятый воркл не получит свою добычу.
Проход был тесен, очень тесен. Кириллу приходилось буквально протискиваться сквозь него, раздвигая плечами пучки кабелей и мысленно молясь всем известным ему богам разумников, чтобы среди их разноцветных переплетений не попался хоть один оголенный высоковольтный провод. В отличие от него более худой и низкорослый досаец чувствовал себя в этих технологических туннелях вполне вольготно, то и дело убегая от него далеко вперед. Остановившись хоть немного передохнуть, Кир уже в десятый раз проклял себя за то, что согласился пойти за Ураком, обещавшего показать короткую дорогу, выводящую прямо к восьмой посадочной, откуда напрямую с помощью лифта можно было добраться до дока с "Герой".