– Нет, больше ничего.
– Вау, у нас интересный месяц. Даже не знаю, сможем ли мы справиться с таким плотным графиком.
– Нет посиделок?
– Пока нет.
Она убирает ручку и достает чистящие средства. В течение всего дня мой взгляд постоянно задерживается на надписи в календаре в среду. Почему я что-то подозреваю? Я несколько месяцев лгала маме о том, с кем общаюсь. Возможно ли, что она тоже мне врет? Имя «Мэттью» всплывает в голове, и стараюсь о нем забыть. Но не получается.
– Мам, а кто…
Звенит дверной колокольчик, прерывая мое предложение. Я поднимаю взгляд, глупо надеясь, что это может быть Ксандер. Но это не он. Это Мэйсон.
Мама улыбается.
– Привет. Мэйсон, правильно?
Она помнит его имя?
– Да, здравствуйте. Рад снова вас видеть. Ничего, если я украду у вас Кайман на час или два?
– Нет, конечно. Куда пойдете?
– У нас репетиция, и мне хотелось бы услышать ее мнение о некоторых песнях.
– Он еще не знает, что у меня нет музыкального слуха, – говорю я маме.
– Это неправда, – убеждает мама Мэйсона. Как будто это его когда-то волновало.
Он подходит ближе, и мамин взгляд задерживается на его голени.
– Что она означает?
Он поворачивает ногу и смотрит на тату, будто совсем позабыл о ее наличии.
– Это китайский символ. Он означает «принятие».
– Очень красиво, – отвечает мама.
– Спасибо. – Он поворачивается ко мне. – Ты готова?
– Да. Спасибо, мам. Увидимся позже.
Он обнимает меня за плечи. Волей-неволей я привыкаю к потребности Мэйсона в прикосновениях. Да и мне тоже вроде сейчас это нужно.
Я пихаю его локтем.
– Ты носишь шорты в ноябре?
– Сегодня не так холодно.
Конечно, он прав. В Калифорнии начало ноября похоже на начало большинства месяцев в году – довольно теплое.
– Где у вас репетиция? – спрашиваю я.
Он указывает на фиолетовый фургончик.
– В фургоне?
– Нет, мы туда поедем.
Боковая дверь открывается, и оттуда с улыбкой выбирается Скай.
– Не думала, что он сможет вытащить тебя из магазина.
– Почему?
– Потому что ты суперответственная. Но он убедил меня, что ему это по силам. Видимо, я недооценила очарование Тика.
Ага, а еще мое одиночество. От Мэйсона приятно пахнет, поэтому я чуть-чуть сильнее прижимаюсь к его груди.
– Ну, мама была в хорошем настроении. Так что это было не так уж и сложно.
– Кстати, – говорит Мэйсон. – Ты должна это увидеть.
Он открывает пассажирскую дверь и практически ныряет внутрь, поднимая что-то с пола, а затем вручает мне еще один журнал «Старз».
– Новая статья. Ты должна начать их коллекционировать. Это вроде как наша местная знаменитость, верно?
Я хватаю журнал и внимательно изучаю обложку, пока не нахожу фотографию Ксандера под заголовком «Ксандер Спенс и Сэйди Невел были замечены в Лос-Анджелесе в минувшие выходные». На фотографии он держит за руку девушку с темными короткими волосами и длинными загорелыми ногами. Мой желудок сжимается, и меня начинает тошнить. В минувшие выходные Ксандер получил нечто гораздо большее, чем рубашка важного клиента.