Потерявший надежду (Гувер) - страница 48

– Ну, мне пора на урок, – монотонно произносит Скай. – С возвращением.

Она ведет себя немного странно, о чем я ей и сообщаю.

Девушка закатывает глаза и поворачивается к своему шкафчику.

– Не ожидала увидеть тебя здесь, – неуверенно произносит она.

– Нет. Тут что-то другое. В чем дело?

Моя настойчивость, похоже, дает результат: она со вздохом прижимается спиной к шкафчику и поднимает на меня взгляд:

– Хочешь, чтобы я ответила честно?

– Только этого я и хочу.

Она плотно сжимает губы.

– Отлично. Не хочу, чтобы у тебя возникло неправильное представление. Ты флиртуешь со мной и говоришь такое, будто у тебя есть в отношении меня намерения, которые не вызывают у меня отклика. И ты такой…

Она не хочет, чтобы у меня возникло неправильное представление? Кто же сейчас передо мной и что, черт возьми, она сделала с той девчонкой, которая вчера вечером откровенно флиртовала со мной? Я прищуриваю глаза.

– Какой? – спрашиваю я, поощряя закончить мысль.

– Настойчивый. Слишком настойчивый. И у тебя очень быстро меняется настроение. И ты немного меня пугаешь. Есть еще одна вещь. Просто не хочу, чтобы ты неправильно понял.

Вот оно что. Ей наговорили про меня небылиц, и теперь мне приходится защищаться от человека, от которого я почему-то ждал сочувствия.

– Какая вещь?

– Ты знаешь. – Она опускает глаза в пол.

Я подхожу к ней на шаг и опираюсь рукой о шкафчик рядом с ее головой:

– Нет, не знаю. Ты все ходишь вокруг да около этой темы, будто боишься. Скажи, наконец.

У нее округляются глаза, и мне сразу же становится стыдно, что был с ней резок. Меня в высшей степени огорчает, что она верит в эту чушь собачью. Ту же самую чушь, которая окружает и ее.

– Я наслышана о твоих подвигах, – отрывисто говорит она. – Знаю, что ты избил парня и что тебя отправили в колонию. И что за два дня нашего знакомства ты раза три до смерти меня напугал. И поскольку мы стараемся быть честными, я знаю также, что интересовался ты мной, наверное, потому, что слышал о моей репутации. Только поэтому и пытаешься за мной приударить. Жаль тебя разочаровывать, но я не собираюсь с тобой трахаться. Не думай, что между нами произойдет что-то помимо того, что есть. Мы вместе бегаем. И это все.

Вот это да!

Я ожидал, что она услышит сплетни обо мне, но не ожидал, что она им поверит. Так вот почему она так осторожна. Потому что думает, будто я слышал сплетни и теперь просто стремлюсь трахнуть ее?

Не надо только понимать меня превратно. Я не говорю, что эта мысль не приходила мне в голову. Но, господи, не такая же! То, что она хотя бы думает об этом, вызывает у меня желание обнять ее. Мысль о том, что кто-то пытается подобраться к ней с этой самой целью, приводит меня в бешенство.