Разрешаю себя ненавидеть (Колесникова) - страница 57

— Я тебе уже говорила, что это не я сделала. — покачала головой я, невинно хлопая ресницами. Кружка чая скрыла мою улыбку. Я даже не догадывалась, что та идея так долго будет приносить мне наслаждение от последствий.

— Не твоими руками, но это была твоя идея, — настаивал Ирвинг, смотря прямо на меня в упор. Если он думал смутить меня, ему это не удалось.

— Попробуй, докажи, — я изобразила мстительную улыбку. Мы сидели друг напротив друга, словно игроки в покер, тщательно маскируя свои чувства. Он даже не представляет, какое удовольствие испытала я, слушая, как он мучается, выковыривая скобы, и отдирая носки. Второй прилив радости, когда половина носков оказалась в мусорной корзине.

— А ты хитрее, чем я когда-либо предполагал. Все в городе считают тебя тихоней Флекс. Но стоит тебя погладить против шерсти и ты начинаешь не только кусаться и царапаться, ты начинаешь метить территорию. — он с прищуром смотрел на меня. Смех полностью исчез из его внешности. — Я просто раньше не догадывался, что ты еще и жестока.

— Я жестока? — не удержалась я, понимая, что он меня просто провоцирует. Да я могла бы стать вегетарианкой, если бы так не любила чизбургеры!

— Ну да. Пользуешься своей внешностью и харизмой, чтобы разводить таких лохов как Лендон. Не могу только понять, что тебе это вообще дает. Не могу сказать, что ты такая же, как Рашель, ты явно не для удовлетворения кое-каких потребностей их используешь — о чем свидетельствовал твой поцелуй. Так что еще? Они делают за тебя домашнее задание? Тоже нет, ты за кого хочешь его сделаешь, даже по той же физике, с которой у тебя туго, по твоим словам. Кто же ты, Флекс Хаттон? Я не могу этого понять.

Даже для меня это было слишком много. Мне стало не просто обидно, я даже ощутила привкус горечи во рту после его этих слов. Таких несправедливых, обидных и которые задевали меня каждым словом. Но не в моей привычке было швыряться едой. Заставив себя ненадолго успокоиться, я осталась сидеть на месте, представляя, как его это должно удивлять. Я спокойно доела свой бутерброд, даже не скривившись от его слов. Мне хотелось плакать, но я знала, что придержу слезы до ванной. Допив чай, я оставила на дне самую малость, вместе с заваркой, и спокойно встав, подошла к нему.

— Знаешь кто я?

— Кто же? — Ирвинг действительно был несколько сбит с толку моим спокойствием.

Я опустилась так, что наши глаза были на одном уровне. Мои серые и его зеленые, и на один миг от этой цепочки у меня прервалось дыхание. Но я не позволила своей физике, затуманивать разум, и оставлять месть на потом.