Наедине с герцогом (Барнс) - страница 128

Маршам коротко кивнул.

– Благодарю, ваша светлость, – произнес он своим знаменитым бесстрастным тоном.

– Они наша семья, – добавил Энтони. – А важнее семьи нет ничего. Насколько я понимаю, у графини уже был врач.

– Да, ваша светлость. Он был сегодня утром и вечером – и уехал незадолго до вашего приезда.

– Отлично, Маршам. Мне необходимо точно знать, что он сказал, какое лечение назначил. – Энтони задумался. – Дядя сегодня ужинал?

– Нет, ваша светлость. Он не встает с кресла со вчерашнего дня.

– Господи! – воскликнул Энтони. – А вы не догадались подать ему ужин в библиотеку? Ему необходимо поесть, Маршам, – в противном случае он с этим не справится.

– Мы пытались, – ответил дворецкий, нисколько не оскорбившись предположением Энтони о том, что слуги плохо справляются со своими обязанностями.

Герцог взъерошил волосы и стал расхаживать по прихожей.

– Пусть повар приготовит нам что-нибудь перекусить – ветчину, сыр, пару кусочков хлеба. Мы с герцогиней изрядно проголодались. Возможно, когда дядя увидит, как мы едим, у него тоже появится аппетит.

– Отличная мысль, ваша светлость.

Энтони взглянул на дворецкого и нахмурился.

– Если бы только это сработало, Маршам.

– Разумеется, ваша светлость. Это все?

– Принеси поесть, и мы с тобой обсудим визит врача. А когда мы перекусим, я хотел бы сопроводить герцогиню к ее сестре. Это разумно, как по-твоему?

Лишь едва заметное подергивание губ выдало удивление Маршама тем, что спрашивают его мнения, а не просто приказывают. И спрашивает сам герцог. Дворецкий коротко кивнул и со словами «Хочется верить» оставил Энтони и отправился в кухню.

Глава 20

Герцог так и не пришел – ни позавчера, ни вчера, ни сегодня. Изабелла выкапывала из земли картофель и бросала его в стоящую рядом корзину. Она оттолкнула герцога своим упрямством, и теперь он не желал иметь с ней дело, – хотя и был настолько любезен, что купил ей книгу. Книга оказалась хорошей, с элементами драматизма.

Нет, видимо, сейчас он одаривает своим вниманием леди Харриет. Грудь Изабеллы пронзила жгучая игла ревности, настолько болезненная, что девушка поморщилась. Какое она имеет право ревновать? Она отказала Энтони – и не раз, – поэтому он решил жить дальше. Оно и к лучшему, именно этого она и хотела. Разве нет?

«Нет!» – закричал внутренний голос. От мысли о том, что он женится на другой, – о том, что будет ласкать другую, как ласкал ее… Боже, она этого не вынесет!

Выкопав очередной куст, Изабелла продолжала размышлять о сложившейся ситуации. Леди Харриет сказала ей, что они с Энтони обручены, но что-то в ее словах, в самом ее тоне показалось девушке неубедительным. Откровенно говоря, Изабелле хотелось думать, что леди Харриет сама увлечена Энтони и пытается отпугнуть возможных соперниц, – этим и объясняются ее угрозы.