Девять с половиной (Славачевская, Рыбицкая) - страница 61

   – Ты издеваешься?.. – нахмурилась Ширин. – Сама сюда попала и издеваешься? Давай уже придерживаться хороших отношений, если нам тут жить. А то остальные или сидят тихо и плачут, или орут и плачут. Скука смертная.

   – М-да, – кивнула я, протягивая девушке ящичек. – Не знаешь, что это такое?

   Ширин открыла, рассмотрела предмет со всех сторон, даже поковыряла зачем-то, затем поднесла к тускло горевшему факелу и робко сказала:

   – Мне кажется, это мужской орган…

   – Правда? Это?!! – Мои глаза, казалось, заглянули в ящик, хотя я стояла в паре шагов. Вот что изумление с людьми делает. – Тебя обманули.

   – Ну-у-у, – засомневалась Ширин. – Если смотреть фигурально и сделать скидку на фантазию художника… И темноту… То наверное…

   – То есть ты точно не знаешь? – уточнила я на всякий случай.

   Тут мимо нас галопом проскакала лохматая женщина в бурнусе. Она выхватила предмет, прижала к себе и заорала:

   – Здравствуй, господин! Я так счастлива тебя видеть!

   – Местная юродивая, – тихонько сообщила Ширин, отбирая предмет и укладывая в ящик.

   – Тогда я не буду воспринимать ее слова буквально, – сделала я вывод, поглаживая плачущую женщину по колтунам. – Ты не переживай… Я выясню, что это такое, и если оно мне не пригодится, то обязательно тебе отдам!

   – Мне отдадут господина! – ускакала юродивая, счастливо вопя во все горло. – Когда он станет не нужен!

   – У вас так всегда весело? – полюбопытствовала я, запихивая ящичек под мышку. – И как тут кормят?

   – Не всегда, – с готовностью ответила рыженькая. Неохотно признала: – Нас тут все забыли. Мы здесь никому не нужны. Если я за два года не привлеку внимание господина, то меня отправят на кухню. А как его привлечь? Он что, здесь ходит?

   – Нет? – подняла я брови. – Никогда? – Получила подтверждающий кивок. И добавила с полной уверенностью: – Значит, будет ходить.

   – Надеяться никому не вредно, – пробурчала Ширин, отдергивая свою занавеску и доставая глиняную чашку с отбитым краем, наполненную нечищеными грецкими орехами. – Это все, что есть. В следующий раз еду принесут завтра утром. Будешь?

   – Буду, – улыбнулась я, давя орех в пальцах. Он рассыпался в пыль. Кажется, я немного пережала.

   – Осторожней, – предупредила Ширин. – Не переводи продукт. У Зулейки есть камень для колки орехов, но она сейчас спит, и будить ее нельзя. Иначе от воплей Зулейки не будут спать остальные, и нас побьют.

   – Ладно, – согласилась я, переваривая информацию. – Не будем будить лихо, пока оно тихо.

   Поправив ящичек, я еще немного подумала и додумалась. Все гениальное – просто!