Для прессы (Линд) - страница 123

Когда она открыла дверцу, ветер засвистел сквозь щель, щипая ей глаза. Было ужасно холодно.

Кряхтя, Лиз толкнула дверь, вышла и наглухо закрыла машину. Она быстро прошла по тротуару и села на влажном холме по дороге к Студенческому клубу. С такой точки ей полностью была видна главная парковка, вход в редакцию и въезд, откуда она ожидала, появится Брейди…если он приедет.

Из черного входа здания Клуба появился тусклый свет, и взгляд Лиз метнулся к кирпичному зданию, частично загороженному многолетними деревьями. Хайден вышел на улицу. Он провел назад руками по волосам и выглядел рассержено…возможно, даже разозленным. Она никогда не видела его таким. Это было сексуально, и это ее разозлило. Они бы не оказались в таком положении, если бы он не вел себя как придурок.

Ей не хотелось смотреть на него, но в тоже время, она не могла оторвать от него взгляд. Она как будто наблюдала за кем-то другим. За незнакомцем. Ее Хайден всегда был спокойным и собранным.

Он держал дверь открытой, явно потерявшись в своих мыслях. Лиз прищурила глаза, когда он потянулся к своему карману. Она видела, как он что-то вытащил, но он наполовину отвернулся от нее, поэтому она не видела, что это было. Пока она пыталась понять, что это было, у нее зазвонил телефон. Она вскочила и схватила свой мобильный, не желая, чтобы он заметил свечение издалека.

Лиз сомневалась: отвечать или нет, но спустя секунду она выключила звук. Ей действительно сейчас ей не хотелось разговаривать с Хайденом.

Звонок прекратился. Она смотрела, как он выключил телефон и засунул его обратно в карман.

Потом он достал из кармана что-то еще. В шоке, через парковку она увидела зажигалку и как сигарета зажглась в его руке. У нее отвисла челюсть, когда он сделал сильную затяжку, глубоко вдыхая. Его грудь вздымалась, и он слегка запрокинул голову, как будто только, что попробовал кусочек рая.

У нее пересохло во рту. Это был не Хайден. Он бы никогда не стал курить. Он ненавидел эту грязную привычку. Господи, он же бегал! Как, черт возьми, он мог пробегать мили, если бы его легкие были засорены сигаретным дымом?

Она смотрела, совершенно пораженная, пока он сделал еще одну долгую затяжку, прежде чем практически со злостью откинуть сигарету в сторону. Его руки заметно трясло, прежде чем он сердито запустил их волосы. Она могла поклясться, что он матерился, но из-за воющего ветра она не слышала его.

Он вытащил руки из своих волос, но продолжал сжимать кулаки, и бесцельно прислонился к металлической двери. Агрессивный. Не то слово, которое она когда-либо использовала, чтобы описать Хайдена. Он встряхнул кулаками,  словно стал еще злее.