Коварные связи (ЛП) (Джастис) - страница 54

— Хорошо. И как я уже сказал, ты не пойдешь сегодня на работу. Это слишком опасно, — заключил Бул. — Не забывай, что у тебя пропала стажерка.

Подозрение, сквозившее у него в голосе, было как плевок в лицо Чейз. Она реально испытала жалящие слова и такую же интонацию в его голосе. В тоне сквозило недоверие, словно высеченное на камне… он все еще не доверял ей. Не совсем уже. Несмотря на то, что обнаружили Рэбель и Шадоу все, что подтверждало ее историю, и даже несмотря на ее совместно проведенную с ним ночь, он все еще сомневался в ней.

Слезы жалили ей глаза, она с трудом сглотнула, сдерживаясь. Она твердо решила не показывать ему насколько сильно он ее обидел, опустила кофейную чашку в посудомоечную машину и схватила сумочку со стойки. Она пошла прямиком к Булу, который полностью закрывал дверной проем.

— Чейз, я не могу отпустить тебя, — его голос был нежным, понимая, что он перегнул планку, хотя он продолжал стоять также угрожающее и непреклонно.

— Ты не можешь меня останавливать, — ответила Чейз, четко выговаривая каждое слово. — И я не спрашиваю тебя, Колтон. Я собираюсь пойти на работу и вести себя также, как и всегда. Пожалуйста, отойди в сторону… ты не можешь удерживать меня, против моей воли.

Бул втянул глубоко воздух, распрямил плечи отчего стал еще выше и еще более пугающим. С досадой сделал шаг в сторону, чтобы дать Чейз возможность протиснуться между ним и дверным косяком. Пользуясь случаем, пока он не передумал, она сделала шаг вперед. Вдруг его мускулистые руки зажали ее, преградив путь с обеих сторон, упершись в косяк двери.

— Чейз, я не могу позволить тебе подвергать себя опасности, — сказал он низким голосом, но с оттенком нежности. У нее сжалось сердце от его слов, но она до сих пор чувствовала обиду на него.

— Ты не можешь останавливать меня, я буду делать то, что хочу, Колтон. Именно так. Я ухожу, — твердо заявила она, глядя ему в глаза с вызовом.

Он был оглушен ее словами и прежде чем успел ответить, она быстро вынырнула из-под его огромной преграждающей путь руки, и направилась к входной двери. Она заметила, что он не предпринял попытки ее остановить, подумав, что вероятно исполнил свой долг… Несмотря на то, что это было ее собственное решение, какая-то часть ее все же надеялась, что он пойдет за ней. Другая часть, более трезвомыслящая, говорила, что это смешно, поскольку она сама этого хотела и четко это озвучила.

«Вот почему отношения никогда не складываются. Мы все немного черт побери чокнутые», — подумала она про себя, садясь в свою машину. Подняв глаза, она увидела Була, наблюдающего за ней с крыльца, скрестив руки на груди, и встав в устойчивую боевую стойку. Но его взгляд останавливал ее, следя за каждым ее движением, словно спрашивая, настолько ли она смелая, чтобы пойти против его воли. Она не могла объяснить почему (или понять), но у нее возникло такое чувство, будто она предает его, делая то, что ей хочется.