- Ее не надо искать. Анна Монро среди кумушек. Сейчас я ее позову, если хотите.
- Будь добра. Как же она бросила свою дочь одну среди леса?
- Она ее не бросала! Анна Монро живет совсем близко. Ее дом за Папоротниковым Логом. Дурочка Кэт целыми днями бродит по лесу, никогда не уходит от дома далеко. Ждите, я мигом.
Девчонка пропала и вернулась, ведя за собой высокую, опрятно одетую женщину в чистом чепце на светлых волосах. Женщина была довольно моложава, статна, не успела растерять свою редкую, возродившуюся в дочери, красоту.
- Готов спорить, - шепнул Бойсу Милле, - Лет эдак восемнадцать назад мама нашей крошки попалась на глаза знатному лорду. Тот оставил ей на память о себе драгоценный подарок.
- Катриона! Иди ко мне! - воскликнула женщина, увидев их.
Ее дочь с места не тронулась.
- Сэр, будьте добры отпустите моего ребенка!
- Прошу вас заметить, мадам, я не держу ее. Скорее наоборот. - Бой подвел Катриону к матери, - Она танцевала в лесу. Я и мой друг посчитали правильным не оставлять ее одну. Тем более близится ночь. Вы не боитесь, что девушку могут обидеть?
- Вообще-то, сэр, - Анна Монро приняла у него руку дочери, которая сразу же обняла мать и прилегла головой ей на плечо, - мы живем в четверть мили от холма. Лес прилегает к нашему дому, и вполне естественно, что дочь моя гуляет там. Нас не обижают, вся окрестность знает меня и Катриону, никто не желает нам зла. Другое дело вы, чужой человек.... Как вы умудрились привести ее сюда! Катриона чутка, как зверек, она не показывается на глаза даже знакомым! Встретить ее в лесу почти невозможно!
- Вот уж не знаю, возможно или нет, но от нас она не пряталась, имейте это в виду, - проворчал Бойс, недовольный враждебным тоном Анны. - Распевала себе как птичка, ничуть не таясь. Следите за дочерью лучше, мадам. Идем, Милле.
- Пойдем и мы, Катриона! - Анна Монро погладила девушку по волосам.
Катриона сонно моргая, пошла за матерью. Но сделав два шага, остановилась:
- Бойс!
Они посмотрели друг на друга.
- У сырой грядки, в торфе талом она расселась в платье алом. Стара изгородь, набок кренится. Там колет шип и свистит синица, - забавно щурясь, произнесла девушка.
Бойс не успел ответить. Анна Монро опередила его.
- Идем, дочка! Идем! - взмолилась она. Лицо ее испуганно сморщилось. Женщина едва ли не побежала прочь, утягивая дочь за собой вниз по склону.
Бойс и Милле проводили взглядами две удаляющиеся фигурки.
- Я знаю эту малютку, - задумчиво сказал Бойс. - мать приносила ее, завернутую в одеяльце, в церковь, становилась у задней стены, плакала и молилась. Все, и дети, и взрослые, сторонились Анны.