Другая жизнь (Александрова) - страница 78

— Мама приглашает тебя погостить у нас, — терпеливо повторила Кейси, уплетая свой гамбургер.

— М-м, нет, спасибо. Не хочется навязываться. Все же, День благодарения — семейный праздник, — на самом деле теперь я бы ни за что не пропустила поездку домой.

Пообедав, мы поспешили в аудиторию, где должна была состояться лекция, чтобы занять нормальные места — то есть те, что находились как можно дальше от взора преподавателя. Усевшись, Кейси взяла свою электронную книгу, а я откинулась на спинку кресла, приготовившись к полуторачасовой лекции по истории, но меньше чем через минуту выпрямилась, скинув локтем учебники на пол, подняв жуткий шум.

— Эшли, ты чего? — Кейси недоуменно отложила чтение. Я не ответила, широко раскрытыми глазами наблюдая за каждым шагом Дилана Картера, поднимающегося по ступенькам. Это что, день встреч?

Я потеряла дар речи, когда он с непринужденным видом плюхнулся на свободное место справа от меня.

— Здесь занято, — буркнула я, заставляя себя отвернуться, чтобы не видеть его самодовольного лица.

— Да, мной, — Дилан протянул руку прямо перед моим носом, вынуждая меня отодвинуться. — Привет, меня зовут Зак Мейси.

— Кейси О'Брайэн, — подруга с энтузиазмом пожала его руку. — А это Эшли…

— Он понял, Кейси, — прервала ее я, чувствуя нарастающее раздражение.

— Да что с тобой? — девушка, откинув на спину копну рыжих волос, с удивлением посмотрела на меня.

— Лекция началась, — выкрутилась я, демонстративно отворачиваясь от них, решив посвятить все свое внимание преподавателю, только что поднявшегося к трибуне, но… Скотт и Ремингтон одновременно показались в дверях, расположенных на противоположных сторонах зала, и встали в проходах, словно лишая возможности всякого, кто захочет зайти или покинуть аудиторию без их ведома.

— Что происходит? — прошипела я, незаметно для остальных хватая Дилана за локоть, в попытке приблизить к себе.

— Ты о чем? — невинно поинтересовался Картер, и мне захотелось его хорошенько треснуть.

— Ты работаешь на Стивена? — подступила я с другой стороны, и на этот раз он удостоил меня взглядом.

— Мне нужны деньги, — пожал плечами он и снова уставился на профессора. — Почему ты не слушаешь? Он же так интересно…

— Что вы от меня скрываете? — перебила его я, не позволяя ему сменить тему. — Мой отец опять влез в неприятности?

— Он никогда от них и не избавлялся, — парировал Дилан. Что ж, в этом он наверное прав.

Надувшись и пообещав самой себе, что после обязательно вытрясу из него правду, я вперила взгляд в доску, на которой преподаватель написал важнейшие даты, изучаемые в этой теме, но числа сливались, а внимание постоянно ускользало к фигуре в черном костюме, стоящей у правой двери. По лицу Скотта невозможно было что-либо прочитать, но во время лекции я не раз ловила на себе его взгляд, а сама поспешно отворачивалась.