Другая жизнь (Александрова) - страница 90

— Скотт, я не шучу, — я понимала, что если он не ответит, то сюда сбегутся человек пять не меньше. — Сообщи своим, что здесь тихо. Иначе, я выстрелю.

В конце моей маленькой тирады, мой голос дрогнул, портя всю браваду.

— Тогда стреляй, — неожиданно Скотт шагнул вперед, упираясь грудью прямо в дуло пистолета.

Мои руки задрожали, как и нижняя губа, которую я беспрестанно кусала, старательно скрывая это. У меня не было шансов перед Скоттом. Я, как никто другой, знала, какой уровень подготовки имел этот парень, так что отнять у меня оружие у него не составило бы труда. Вопрос в том, почему он до сих пор этого не сделал.

— Леман, ты оглох?! — сердитый возглас заставил меня вздрогнуть, и металл выскользнул из моих ослабевших пальцев.

— Я не могу, — выдохнула я, роняя пистолет и наблюдая, как он плавно опустился в руки Лемана.

— Второй этаж чист, — произнес Скотт, нажав на кнопку рации, и я удивленно вскинула голову. В голове мелькнула мысль, что он все же решил помочь мне, когда Леман поднял пистолет, направляя его на меня.

Мое сердце бешено заколотилось, но кислород словно отказывался поступать в легкие. Ошарашено глядя на него, я пыталась напомнить себе, как дышать, но на самом деле просто оцепенела.

На лице Скотта было написано абсолютное безразличие. С профессиональной холодностью он нажал на курок.

* * *

Мое тело резко обмякло, но, не почувствовав боли и осознав, что взгляд Скотта прикован к чему-то за моей спиной, я медленно развернулась. На полу, у двери, лежал мужчина в темном костюме, который носили практически все в этом доме. Тонкая струйка крови вытекала из-под него, образовывая темное пятно.

— Возьми это, — Скотт впихнул мне в руки пистолет и вручил связку ключей. Я непонимающе уставилась на него. — В комнате номер семь заперта Джессика, забери ее, и выбирайтесь отсюда.

Он опустился на колени рядом с убитым, вытаскивая его рацию и оружие.

— Эшли, давай, у нас нет времени, — он больно схватил меня повыше локтя, выталкивая в коридор, и толкнул к стене, заставляя смотреть ему в лицо. — Эшли, ты понимаешь, что я тебе говорю? Бери Джессику, и бегите. Мою машину ты знаешь, если меня не будет на парковке — уезжайте. Позвони отцу, он все объяснит.

Кажется, я впала в ступор, потому что его слова никак не могли достигнуть моего сознания. Он помогает мне сбежать? Говорит, что где-то здесь еще находится моя двоюродная сестра?

— Ты меня слышишь? — Скотт еще раз встряхнул меня, и я закивала.

— Седьмая комната, я поняла, — очнувшись, я отшатнулась от него, направляясь туда, где, по-моему, находилась нужная комната. Обернувшись, я увидела, как Леман скрылся за противоположным углом.