Резкая трель мобильного телефона прорезала наступившую тишину. Не отводя от меня взгляда, Джаред достал телефон и, не глядя, нажал на отбой.
— А вдруг это… — неуверенно начала я, но он перебил меня.
— Мне все равно.
Но телефон зазвонил снова. Не скрывая раздражения, Джаред принял вызов.
— Да? — рявкнул он в трубку, продолжая сверлить меня взглядом, но потом он отрешенно уставился в пол. — Я понял. Мы уже выезжаем.
Бросив трубку, он ногой пнул ногой мои ботинки.
— Обувайся, мы уезжаем.
— Что случилось? — спросила я, быстро надевая носки и натягивая ботинки.
Джаред открыл дверь.
— Моя мать в реанимации, Джессика. И я должен быть там, — сказал он, выходя в коридор.
Не потрудившись зашнуровать ботинки, я выбежала вслед за ним.
Пробравшись к регистрационному столу в больнице, Джаред, забыв про приветствие, потребовал у дежурной медсестры номер материнской палаты.
— Сэр, встаньте в очередь, — строго проговорила женщина, отказываясь выдавать ему конфиденциальную информацию.
— Скажите мне номер палаты, и я уйду, — хлопнул ладонью по стойке Джаред, и глаза медсестры сузились от злости.
— Джаред, не надо, — взмолилась я, хватая его за локоть и пытаясь утащить отсюда, и обратилась к медсестре. — Извините нас, пожалуйста, он просто очень расстроен.
— Ничего, — откликнулась женщина, на лице которой отразилось сочувствие. Она тяжело вздохнула. — Ладно. Назовите имя, я посмотрю, что можно сделать.
Меньше чем через пять минут мы с Джаредом быстрым шагом направлялись к нужной палате. Точнее, Джаред шел, а я бежала, еле поспевая за ним. Свернув за угол, мы увидели Джорджа, сидящего на стуле, закрыв лицо ладонями. Мое сердце екнуло. Это была поза крушения. Поза отчаяния. Поза человека, уже не надевшегося на положительный исход.
— Папа! — Джаред приземлился перед отцом на колени.
— Сын, — выдохнул Джордж, по-отцовски обнимая его за шею. Он поднял голову. — Джессика.
Наклонившись, я крепко обняла его, когда Джаред отошел.
— Как она? — спросила я, садясь на стул и сжимая ладонь мужчины, в чьих глазах светилась боль.
— Все было нормально, но потом она упала в обморок, — упавшим голосом сообщил Джордж. — Врачи обнаружили внутреннее кровотечение.
Резко втянув в себя воздух, Джаред отвернулся, прижав ладонь ко рту. В горле у меня пересохло, но я все же спросила:
— Что… что это значит?
И Джордж, и Джаред молчали.
— Здравствуй, Джессика, — рядом со мной, откуда ни возьмись, возник Дилан. Он держал в руке стакан кофе, которую протянул Джорджу. Поцеловав меня в щеку и потрепав по волосам, он плюхнулся в свободное кресло и вытянул ноги.