Свидание у водопада (Каспари) - страница 73

Заботясь о благосостоянии Стеллы, Виолетта взяла на себя часть работ, которыми раньше занималась Эстелла. Одна из индианок, прислуживавших в доме, соткала яркий большой платок, в котором Виолетта могла носить Стеллу за спиной или под грудью, чтобы руки были свободными. Иногда их навещала Виктория и деловито принималась за работу, но она была еще слишком поглощена горем.

Единственным человеком, с которым время от времени могла поговорить Виолетта, был Педро, муж Виктории. Он хоть и редко, но приезжал из эстансии Тре-Ломас. Он тоже горевал о падчерице, но понимал, что нужно жить дальше.

Виолетта огляделась. Она убедила брата приехать на поминки. Но, как и ожидалось, Марко держался особняком. Его лицо словно окаменело. Он замкнулся в себе и ни с кем не разговаривал.

Возможно, Марко вскоре снова отправится в мастерскую, где он пытался забыть о смерти Эстеллы, ремонтируя и модернизируя машины, которые облегчали работу на эстансии. Марко всегда считал ремонтные работы очень важными, но сейчас это переросло в манию. Голос Пако отвлек девушку от мыслей.

– О господи, – воскликнул брат Эстеллы, – как же часто моя сестра доводила меня до белого каления, но сейчас я отдал бы все, чтобы услышать ее задорный голос!

– Да, это точно, – поддержала его Марлена. – Этого хотели бы все, кто здесь собрался. Она могла быть коварной и злопамятной, а потом снова превращалась в лучшую подругу на свете. Нет такого человека, на которого можно было бы так положиться. Она была доброй, хотя иногда в это и тяжело было поверить. Я по ней очень скучаю.

Пако кивнул. Несомненно, для всех это была большая потеря. Понадобится время, чтобы рана затянулась.

Часть вторая. Acercamiento y distancia – Сближение и дистанция


Росарио, Санта-Ана, Буэнос-Айрес, Лос-Аборерос 1899–1900 годы


Глава первая

Роберт и Кларисса никогда об этом не говорили. По негласной договоренности Кларисса вела хозяйство Роберта, когда они после трехнедельного путешествия прибыли в Росарио. Иногда Клариссе казалось, что она знает Роберта целую вечность. Ей нравилось его милое успокаивающее дружелюбие. Девушка любила его каштановые локоны, которые парень привычным движением заводил за уши, когда они слишком отрастали. Иногда Роберт просил ее заштопать одежду. Сначала она не доверяла парню, но со временем привыкла и больше не краснела как рак, когда смотрела на Роберта.

Когда они оказались в Росарио, Кларисса поняла, что Роберт – ответственный врач, который, если потребуется, отправится к пациенту даже среди ночи. Он говорил не только по-испански, но и, разумеется, по-немецки, а также сносно владел английским.