Экспедитор (Негатин) - страница 141

   – Серхио, – он поморщился, провел рукой по лицу и нахмурился, – к чему этот разговор? Ты ведешь себя странно. Мы это уже обсуждали, и я честно рассказал все, что знаю.

   – Успокойся. Не собираюсь святотатствовать или высказывать предположения, которые могут оскорбить твою веру. Хочу понять.

   – Что именно?

   – Какие цели преследует ваша инквизиция?

   – Инквизиция во все времена преследовала одну цель – защитить Святую Веру от ереси и схизмы.

   – Какая же ересь была заключена в найденных свитках, если среди служителей нашлись люди, склонные ей верить?

   – С чего ты взял?!

   – Если бы этого не произошло, ты и твои братья не расследовали бы это дело, не считаясь ни со временем, ни с жертвами. Вспомни свои слова: «…И даже служители Святой Церкви не всегда тверды в своей вере».

   – Ты многого не знаешь. Извини, Серхио, но я несколько устал. Давай лучше отдыхать.

   – Ты не спросил о моем разговоре с Морено.

   – Завтра. Ты все мне расскажешь завтра.

   – Последний вопрос, Мартин. Последний, и я от тебя отстану.

   – Вот дьявол… – проворчал он. – Спрашивай.

   – Пробуждение Врат связано с каким-нибудь языческим обрядом?

   – Ты несешь бред, Серхио!

   – Я угадал…

   – Давай спать!

   Утром лучше не стало. Раны давали о себе знать, и Мартин был изрядно на взводе. Надо бы зайти к аптекарю и прикупить настойку лауданума или еще чего-то, чем здесь боль успокаивают. Пересказал Вильяру наш разговор с Хесусом, и он сразу поджал губы:

   – Я так и знал, что этот старый хрыч себя еще покажет!

   – Что скажешь насчет Эрнесты?

   – Мысль хорошая, но что мы будем делать потом?

   – Честно признаемся, что конкуренты нас опередили, – пожал я плечами.

   – Ты про Альвареса Гарса? – буркнул Мартин. – Не поможет. Если Хесус Морено что-то вбил себе в голову, то положит всех, но своего добьется.

   – Тогда мне придется идти с ним.

   – Что потом? Надеешься, что удастся вернуться? Когда старик поймет, что сокровищами там и не пахнет, он тебя убьет! Медленно и мучительно. Рассказать, как он это сделает?

   – Не нужно. Ты можешь предложить другой план?

   – Сколько он тебе дал времени? Два дня?

   – Да.

   – Я должен подумать.

   – Думай, – кивнул я и поднялся, – а я пока схожу к аптекарю, а заодно куплю нам что-нибудь пожрать.

   – Купи мне рома. Он дешевле, чем снадобья этих бездельников.

   – Обойдешься.


   39

   Вечером, незадолго до назначенного времени, я отправился в уже знакомую вам таверну. Посетители еще не собрались, а шлюхи и карточные шулера лениво бродили по залу, готовясь к трудовой ночи. Помятый служитель выметал за дверь осколки бутылок, пучки соломы и чьи-то выбитые зубы. Милое местечко. Просто душа радуется. Не успел подойти к барной стойке, как откуда-то сбоку появился грязный и давно не брившийся оборванец. Под щетиной виднелся старый, побелевший от времени шрам. Водянистые, потухшие глаза.