Нам повезло. Океан принял довольно ласково, и ночь прошла без особых приключений. Сидя у румпеля, я расслабился и немного вздремнул. Ко всему прочему подул попутный ветер, и на рассвете мы оказались на приличном расстоянии от города. Перекусили сухарями, выпили воды и окончательно поверили в свою удачу. Словно в подтверждение моих надежд, следующая ночь подарила нам удивительные виды. Роберто был настолько этим поражен, что счел их знамением Господним. Ночесветки – фитопланктон – зрелище, которым можно удивить кого угодно. Мы как завороженные следили за этой картиной. Такое чувство, что плыли по звездному небу. Несколько раз в темноте слышались тяжелые вздохи, словно из глубин поднимались ужасные чудовища. Скорее всего, это были киты, но Роберто хватался за весло и пялился в темноту, ожидая новых бед и напастей.
Не буду рассуждать про особенности путешествия, тем более что оно не было очень продолжительным. Меньше чем через неделю мы достигли цели, избегнув нежелательных встреч с кораблями его королевского величества.
Сначала на горизонте возник зеленый мыс, а к вечеру мы причалили к берегу. Роберто упал на колени и едва не целовал землю. Я обвел взглядом пустынный пляж и опустился на песок. Напряжение последних событий понемногу отпускало, но отдыхать было еще рано.
– Роберто.
– Что?! – Он поднял загорелое, испачканное песком лицо и посмотрел на меня.
– Надо спрятать или затопить лодку и уходить отсюда. Ты знаешь куда идти?
– Это недалеко. Мы могли подойти и ближе, но я решил не рисковать.
– Верное решение. Давай, – я потрепал его по плечу, – поднимайся и пошли. Некогда тут рассиживаться.
К деревне туземцев мы вышли только через два часа. Тонкая полоска песчаного пляжа исчезла, а путь преградили скалы. Пока карабкались наверх, рискуя разбиться о прибрежные камни, пока спускались, начало темнеть. Уже в сумерках добрались до лагуны, где среди пальм виднелись хижины, стоящие на невысоких сваях. На берегу лежали узкие, похожие на байдарки лодки. Смуглые полуголые мужчины, женщины, вездесущая малышня… Я шел позади Роберто и, честно говоря, немного опасался первой встречи с хозяевами этих мест.
– Роберто, – тихо окликнул я. – Эти люди не выглядят особо приветливыми!
– Не переживай, Серхио! – Он обернулся и беззубо улыбнулся. – Мы в безопасности!
– Ты знаешь их язык?
– Их старейшина понимает по-испански.
– Не выдаст?
– Боже меня упаси! Он нас спрячет. Мы свободны, Серхио!
– Дай-то бог…
Несколько дней мы наслаждались миром и покоем. Нас и правда встретили довольно радушно. После каторжного рациона здешняя еда показалась деликатесом! Старейшиной этого племени, живущего охотой и рыбной ловлей, оказался пожилой мужчина, которому можно было дать и пятьдесят, и девяносто одновременно. Эдакий местный божок, которого вырезали из мореного дуба, или лесной дух с короткой седой бородой и умными, как у собаки, глазами. Признаться, я так и не сумел запомнить его имени. Оно было слишком сложным для уха европейца. Старик слушал наши рассказы, сочувственно кивал и подкладывал куски сочной жареной рыбы. Клянусь, я никогда не ел ничего вкуснее!