Экспедитор (Негатин) - страница 92


   25

   – Какая встреча, сеньор Серхио! Как вам здешние женщины? Хороши, не правда ли?

   Можно было подумать, что это какой-то мираж. Лагуна, песчаный пляж, пальмы, хижины туземцев и человек, которого я никак не ожидал здесь встретить. Только вот рота солдат, окружившая деревню, никак не походила на плод разыгравшегося воображения. Бежать? Куда? Меня взяли на рассвете, когда собирался с жителями на рыбную ловлю. Едва вышел из хижины, как сбили с ног, связали, и теперь я валялся на берегу, разглядывая человека, которого мечтал придушить. Коррехидора Альвареса Гарса.

   Слышались женские вопли, детский плач и редкие выстрелы. Солдаты согнали жителей на берег и взяли в кольцо. В первых рядах плененных стоял старейшина. Он даже не обращал внимания на кровь, текущую из разбитой головы. Стоял и прищурившись наблюдал за зверством солдат.

   Такие дела, приятель…

   Я посмотрел на Роберто, стоящего рядом с капралом, и все понял. Чего уж тут объяснять? Эх, Роберто… Он даже не посмотрел в мою сторону. Стоял, уткнувшись взглядом в песок, играл скулами и пытался укрыться за солдатскими спинами. Интересно, что ему пообещали за предательство? Я харкнул на песок кровью и поднял голову:

   – Можно один вопрос, сеньор Гарса?

   – Конечно! – Он развел руками. – Можешь и не один, а несколько.

   – Вы просто сама щедрость!

   – Я сегодня в прекрасном настроении!

   – Что Роберто получит за свою подлость?

   – Роберто? – переспросил он и покосился на парня. – Свободу. Наверное. Я подумаю.

   – Достойная цена за предательство. Хотя…

   – Что тебя удивляет?

   – Этот человек, – я кивнул в сторону Роберто, – восемь раз пытался убежать.

   – Именно поэтому, Серхио, он и принял единственно верное решение. Надо заметить, он сделал это очень вовремя. Иначе бы его просто убили.

   – Он пришел сам?

   – Скажем так – я ему предложил сделку.

   – От которой он не смог отказаться?

   – Очень точное определение! Ты неглуп, Серхио.

   – Что вам от меня нужно, сеньор Альварес?

   – Мы поговорим об этом чуть позже. В Анхело-де-Сорр…

   К нему подбежал один из капралов и что-то тихо сказал, кивая на туземцев. Коррехидор поморщился, словно сожрал лимон целиком, потом, после небольшой паузы, махнул рукой и отдал приказ…

   – Сеньор! – дернулся я. – Эти туземцы невиновны!

   – Заткните ему пасть!

   Удар! Один из солдат ударил меня прикладом и сбил на землю. Сознания я не потерял, а поэтому мог видеть все, что происходило дальше.

   Туземцев загнали в хижины, а потом… Сожгли. Вместе с детьми, цеплявшимися за руки своих матерей. Тех, кто пытался выбраться из пламени, продираясь сквозь горящие стены, закалывали штыками. Воняло сгоревшим мясом. Я грыз зубами песок, но запоминал все до мельчайших подробностей.