— Я умею читать следы, но не заглядывать в души, — аэрс невозмутимо хмыкнул. — Но у этого человека нет печати страданий на лице, хотя он уже, — ищейка кивнул на разрубленную ладонь, — был серьезно ранен. — Он принял смерть с радостью. И это, — аэрс присел на корточки, вглядываясь в синюшное лицо, — очень странно. — Ай-До дотронулся до рассеченной груди, растер пальцами сгусток крови, затем встал и повернулся к мэтру Тройлу. — У него был расстегнут пояс. Думаю, он сделал это сам. Странно все это, — повторил ищейка, — и очень глупо.
Мэтр Ройл не стал говорить, что ему это казалось еще более странным. — Кто еще убит? — Первое удивление прошло, и его голос стал деловит и холоден.
— Отец-настоятель и сестра-экономка. Остальные живы. — Ай-До пренебрежительно махнул в сторону сестер. — Но зеленые дуры ни чего не знают и все время ревут. Только одна держится вроде. Воспитанники остались живы все. Четверо самых маленьких спали и ни чего не видели. Они все здесь и я с ними уже переговорил.
— А где старшие?
— Они жили в отдельном корпусе. — Аэрс указал на самый дальний флигель, — Их тоже было четверо, и среди них находится наш таинственный паренек. Они ушли в лес. На север.
Бако Ройл прикинул сколько прошло времени. Эти подростки должны были уйти недалеко. Он закрыл глаза, прислушиваясь к внутреннему голосу. Все фиолетовые одарены предчуствием, но внутреннее чутье было штукой ненадежной и обманчивой. Мэтр принял решение и шумно выдохнул.
— Пойдешь за ними. Возьми припасов на неделю и в путь. Мальчишки вряд ли ушли далеко. Думаю, ты их вскоре догонишь. — Ройл на мгновение задумался. — Следи за ними и не высовывайся. Если обнаружат, прикинься охотником, не знаю там, наемником или бродячим торговцем. Кем угодно. Главное что бы они поверили, в случайность встречи. Но, — он поднял палец, — сам на них не натыкайся. Если у ребят будут проблемы — помоги. Ты понял?
Ай-До бесстрастно кивнул.
— Меня интересует лишь один из них. Какой, полагаю, ты уже понял. Выясни кто он из этой четверки. Наблюдай за ним. Полагаю, они направились в Мистар, поэтому постарайся переслать мне весточку, до того, как эти детишки придут в город. Если что, гонцов наймешь по пути. Деньги возьми у Гейна.
— Эти северяне могут много запросить.
— А ты не скупись, — мэтр насмешливо фыркнул. — Обещай им, что когда они прибудут в Мистар, получат втрое больше. Я буду ждать. — Он подумал и добавил. — Ждать буду не только я. Это важное дело. Всё, собирайся. Коня оставь, он тебе в лесу не понадобится. Из оружия возьми лук и меч. — Мэтр громко шмыгнул носом и раздраженно, ни к кому не обращаясь, крикнул, — В этой проклятой обители есть хоть какой-нибудь целитель? — Не получив никакого ответа он вновь надрывно закашлял и глядя на сутулую спину удалявшегося аэрса просипел: — Как? Как зовут этого мальчишку.