Новый Поттер (Аллесий) - страница 72

— Действительно! Апполин Делакур, а это моя дочь Флёр! — улыбнулась женщина, уже откровенно хищно глядя на меня.

— Приятно познакомиться, — ёкарный бабай, кажется я правильно сделал, что представился именно так. Кажись, она уже строит на меня какие-то намётки под план.

— А ты откуда? — включилась Флёр в разговор.

— Из Англии… — блять! Ну вот что стоило сказать, что из Америки, а?!

— А где твои родители? Почему ты гуляешь один? — мило ворковала женщина. Вот зачем ей знать, где мои родители? Уууууу!

— Ну я…

— Ты сбежал? — строго спросила она меня.

— Эм… мадам, если можно, оставим тему родителей, они… они погибли… давно уже, — ещё одну зацепку дал на себя, но хоть не поведут в местное отделение магического правопорядка. Вот будет история! Малолетний Гарри Поттер сбежал во Францию на магловском самолёте, после чего был пойман двумя вейлами и сдан в местный Аврорах по подозрению… ну… просто по подозрению!

— Ох, прости, Гарольд…

— Зовите меня Генри, мне так больше нравится, — немного вяло улыбнулся я, снова постепенно возвращая на лицо радостное выражение. Фууух! Ну хоть как-то ложную информацию дал. Нет, на самом деле тут больше моя паранойя, но просто на всякий случай лучше так. И ведь не подкопаешься: может мне реально больше нравится, когда меня зовут Генри, пусть это и не моё имя?

“Следи за менталом.”

Мать Флёр начала постепенно отпускать контроль над своей силой, направляя ту на меня. Дочь мельком глянула на родительницу, но ничего не сказала. Блин! Чего это они тут устроили?! Тааак… держаться, держаться… фух, вроде нормально. Давит сильно, но не настолько, чтобы продавить мою плотность ментала.

Сам я даже вида не подал, что заметил их манипуляции, продолжая мило болтать, благо хоть француженка больше не возвращалась к теме сопровождающих, не желая напоминать мне о родителях.

“Идиот,” — коротко бросил Том.

“Почему?”

“Потом объясню.”

Мило распрощавшись с парочкой, едва-едва от них отделавшись, я сумел улизнуть. Правда, пришлось, когда зашёл за угол, набросить на себя мантию— невидимку, но та и так была надета, просто почти нулевой толщины ткань аккуратно складывалась у меня на плечах. Стоило лишь залезть за шиворот, достать и накинуть её. Мои подозрения оправдались, когда за мной зашли и француженки. Недовольно цыкнув, не сумев меня найти, они отправились по своим делам.

“Ну и почему я идиот?”

“Да потому что тебя проверяли, придурок. Что стоило сделать вид, что поддался их чарам?”

“Бля.”

“Согласен.”

“Может нафиг я им сдался?”

“Нафиг им сдался человек, явно неслабый маг, сумевший выдержать часть напора взрослой вейлы даже не почесавшись? Действительно, зачем ты им?”