Вода прибывала прямо на глазах. Надо было спешить. Начав двигаться пешком, с трудом преодолевая волны, доходившие до середины бедра, к стенам резиденции Алекс подбирался уже вплавь.
Американская территория в какой-то степени была защищена забором, который на некоторое время замедлил затопление, но едва сдерживал многотонный натиск воды. Некоторые плиты накренились, и в щели били мощные струи, но уровень воды внутри периметра поднимался медленнее, чем снаружи. С максимальной скоростью добравшись до здания, вымокший до нитки агент присоединился к суетящимся служащим, которые спешно пытались эвакуировать с первого этажа в мезонин ценное имущество. Он разом включился в работу так, как будто был здесь с самого начала. Его отлучка осталась незамеченной. Вытащив из первой попавшейся комнаты компьютер, Алекс сунул его в руки спустившемуся сверху клерку и спросил:
– Где морпехи?
Парень с вытаращенными от испуга глазами только махнул рукой в сторону правого крыла. Недолго думая, Бэр помчался в комнату к плененному инженеру, хлюпая по воде, заливавшей коридоры первого этажа.
– Вытаскивайте его на крышу! – услышал он, подбегая, команду Грумера. – Мне плевать, что он там делает!
Спецназовец и морпех охраны топтались перед дверями ванной, где закрылся Остроумов, собираясь высаживать дверь. Сержант, которого атташе пообещал оставить без пенсии, если с головы русского упадет хоть один волосок, увидев Алекса, взмолился:
– Сэм! Объясни ты этому придурку, что он захлебнется здесь на хрен! Пусть перестанет выпендриваться и валит наверх, а то я его сам утоплю!
– О’кей! – ответил Бэр, заметив, что тот одновременно пытается выйти с кем-нибудь на связь и вызвать подмогу. – Остроумов! – рассекая коленями воду, агент подобрался к двери. – Не валяйте дурака! Отойдите подальше – мы ломаем двери!
Здоровенный щербатый морпех с приплюснутым от многочисленных драк носом с радостью кинулся выполнять очень симпатичное ему распоряжение. Своим дубовым плечом он с треском проломил филенчатую створку. Вдвоем с агентом они бережно схватили брыкающегося и матерящегося на все лады инженера и потащили его к запасной лестнице.
Плиты забора, не рассчитанные на такую исполинскую нагрузку, не выдержали и продавились внутрь, уровни воды почти сразу же выровнялись. Первый этаж скрылся под водой, которая прорвалась через окна и двери.
Вцепившись в перила, Алекс что было сил выпихнул наверх Остроумова, сам в это время пытаясь устоять под напором бурлящего потока. Морпех, бежавший со стороны стены, не удержался, и его основательно протащило по ступенькам. Но, извернувшись змеей, он быстро нашел опору и даже успел помочь Бэру удержать над водой пленника. Несмотря на свои габариты, он двигался ловко и уверенно – сказывалась морская закалка.