Страж огня (Любимка) - страница 27

Две спальни, одна для меня, другая для Беллы, общая просторная гостиная, и ванная комната, прилегающая к каждой спальне.

— Всего доброго, леди, — поклонился лорд и распахнул передо мной дверь, пропуская вперед.

— Доброго, — улыбнулась я, и дверь захлопнулась.

Я оказалась наедине сама с собой и своими мыслями. Лорд Валруа говорил, что леди Хелена и ее муж заждались меня.

Но никого в комнатах не было. Даже мой чемодан, любезно собранный Асгаром, не был доставлен. Поэтому я бесцельно слонялась из комнаты в комнату. Пока не услышала стук в дверь и не поспешила из спальни в гостиную.

Визитер не заставил себя ждать на пороге. И к тому моменту, как я вернулась в общую комнату, уже сидел на диване.

Каково же было мое удивление, когда я рассмотрела мужчину. В первую секунду у меня вышибло воздух из легких. А затем я опустилась в реверансе, склонившись чуть ли не до пола.

— Встаньте, юная леди, — небрежно предложили мне, и я моментально подчинилась.

— Благодарю, ваше величество, — с придыханием, выпалила я, смотря куда угодно, только не на лицо короля.

Минуты текли одна за другой, но монарх не проронил ни слова. Молча разглядывал меня, а я даже и помыслить не могла, чтобы нарушить тишину.

В голове возникла тысяча вопросов, и я терялась в догадках, почему мне оказана такая честь. Однако король не торопился утолить мое любопытство.

Его величество, как монументальное изваяние сидел на диване, и даже не шевелился. Складывалось ощущение, что и не дышал. Я рискнула поднять глаза и встретилась с проницательным и хмурым взглядом его величества. Внутренне поежившись, опустила взгляд на ковер, чувствуя, что почему-то заливаюсь краской стыда.

Атмосфера в комнате накалялась. Я не знала, ни как себя вести, ничто мне делать. Честно говоря, в какой-то момент мне остро хотелось, чтобы в комнату заглянул декан. Но чуда не случилось.

— Я напугал Вас? — продолжая сверлить меня недобрым взглядом, спросил король.

— Прошу меня простить за дерзость, — я тщательно подбирала слова, — наш король не может пугать своих подданных. Я растерялась оттого, какая честь выпала на долю простой студентки.

— Простой студентки? Вы явно преуменьшаете свою значимость, — его величество хмыкнул, — член старинного рода, носитель истинного дара и лучший студент на Факультете Стражей. И это среди мужчин. Юная леди, Вы либо не осознаете свое положение, либо нарочно вводите меня в заблуждение.

Невольно сглотнула.

— Старинный род, который оказался неугодным нашему королю, — тихо выдохнула я.

— Каждый может оступиться, — король совершенно точно расслышал мои слова, — но и каждый имеет право исправить свои ошибки.