— Благодарю, я только хотел попробовать мясо, — и оторвал небольшой кусочек от крылышка, а затем вместе с румяной корочкой отправил его в рот.
За этот вечер, в который раз мне захотелось провалиться сквозь землю!
— Вы мои мысли читаете, леди Сизери, — подмигнул он мне, — пожалуй, мне тоже стоит поухаживать за Вами.
С этими словами мужчина утер руки салфеткой, взял у слуг чистую тарелку и начал накладывать на нее понемножку от каждого блюда. Он даже немного прошел вдоль стола, а затем обогнул его и поставил тарелку передо мной.
— Уверен, что-то из этого, Вам придется по вкусу.
— Благодарю, — не смея поднимать глаз от блюда, прошептала я.
Тишина стояла невообразимая. Шаги декана, возвращающегося на свое место, эхом отдавались в ушах. Я не просто испортила королевский ужин, я опозорила и себя и своего декана, решившего перетянуть канат на себя. Конечно, по сравнению с его «выходкой» мой промах кажется несколько бледноватым. Но ведь он принц, а я всего лишь дочь опального рода.
— Какая забота, — слово взяла королева, — ты так нежно любишь своих учеников, Райан.
— Он просто не знает как вести себя с девушкой, — рассмеялся король, — раньше, на факультете стражей девушек не наблюдалось. Вспомни его первую практику со своими учениками.
Неожиданно смех короля подхватил принц Элдрон.
— Такое сложно забыть, — ободряюще улыбнулся мне, — его высочество зорко следил за каждым вверенным ему студентом, настолько заботился, что не позволял браться ни за какую работу.
Что поразительно декан и сам рассмеялся, видимо вспоминая своих первых студентов.
— Мне тогда сделали выговор. Первый и последний, — ловко подцепив на вилку помидор, поделился он. — Я искренне переживал за ребят, и не желал неприятных происшествий.
— Со временем, я надеюсь, ты понял, что невозможно уберечь каждого. Все должны учиться, делать ошибки, получать опыт и выбирать свой путь. — Король внимательно смотрел на своего второго сына.
— Конечно, — кивнул декан.
Удовлетворившись ответом сына, его величество вновь приступил к трапезе. Расторопный слуга наполнил его бокал и отступил назад. Почему-то только сейчас я обратила внимание, что в зале нет стражников. Да и личной охраны королевского семейства, также не наблюдается.
— Леди Сизери, расскажите нам о своем драконе, — вновь спросили меня о моем страже. Вот только на этот раз слово взял лорд Себастьян Арлгай.
— Мне лестно Ваше внимание к моему стражу, — осторожно начала я, — но боюсь, мне нечего рассказать, кроме уже известных фактов.
Скорее всего, прозвучало грубо, потому что за столом возникла очередная пауза.