Прекрасная помощница для чудовища (Свободина) - страница 73

Гайне ведет меня через толпу. На меня смотрят оценивающе, уже не сквозь, как было днем на деловой встрече. Теперь меня по — настоящему заметили, но для меня это ничего не значит, вряд ли я еще когда‑нибудь увижу всех этих людей.

Виктор усадил меня за столик, где уже сидели знакомые мне бизнесмены — те, что любят похвастаться и посплетничать. Какими глазами посмотрели на меня эти мужчины, не передать. Один шепнул другому, но я услышала:

— Теперь я, кажется, понял, почему Гайне не привел ту модельку. Эта лучше. И… вроде бы его личная помощница? Удобно.

Похоже, не только я услышала слова того бизнесмена, но и сам мой начальник. Гайне предупреждающе кашлянул, и тот мужчина резко замолчал.

Завязался непринужденный разговор. Теперь никто при мне своих любовниц и жен не обсуждал, и даже более того — меня вовлекли в общую беседу.

Меня расспрашивали о том, кто я, откуда. Отвечала кратко и туманно, все время держа на лице профессиональную рабочую улыбку, но сама все больше поглядывала в зал, где начались танцы, причем музыка оказалась действительно танцевальной. Наблюдать очень интересно.

Зазвучали звуки танго.

— Позвольте пригласить вас на танец, прекрасное видение, — неожиданно ко мне подошел один из мужчин, кажется, тот, что решил, что я лучше какой‑то там модели.

Обрадовалась. Потанцевать я хочу. Все‑таки вечер просто волшебный. Вот только не будет ли начальник против?

Посмотрела вопросительно на босса, надеясь, что тот даст мне как‑то знать, можно ли мне потанцевать с его другом.

Гайне кинул на меня задумчивый взгляд и вдруг произнес:

— Я не разрешаю своей помощнице с тобой танцевать, Ричард, — сказал Виктор, после чего, под удивленный хмык своего друга и смешки остальных мужчин, Гайне взял меня за руку и потянул, чтобы я встала, а потом… повел к танцующим парам.

Мой босс танцует танго? Да!

Виктор, не спрашивая на то моего разрешения, крепко обнял за талию и неожиданно очень серьезно посмотрел мне в глаза, будто что‑то хочет сказать, и начал движение. Шаг, второй. Я плавно следую за мужчиной. Близко, очень близко, недопустимо близко.

Мне очень нравится музыка и то, как мой босс уверенно ведет меня в танце. Гайне великолепен. Во всем. Даже в танцах.

Виктор медленно проводит горячей ладонью по моей оголенной руке от плеча к запястью. Пауза. Я начинаю мелко дрожать. Окружающего мира не существует, и тут Виктор берет меня за руку и резко раскручивает, а затем снова прижимает к себе и наклоняет, аккуратно удерживая за спину. Новая пауза. Мир на мгновение действительно замирает. В его глазах вопрос, но ответа я не знаю, поэтому все вновь приходит в движение. Босс резко поднимает меня обратно, крепко и властно прижимая к себе. Мы вновь танцуем. Плавно, медленно, словно флиртуем, и снова быстро и резко. Начальник будто испытывает меня и продолжает что‑то спрашивать, при этом обозначая свое положение главного и ведущего. Мне остается только подчиняться и двигаться в такт движениям своего партнера — он не дает мне шанса импровизировать. Пока не дает. Зато те ощущения, что дарит танец и близость совершенного и, как выяснилось, не холодного, а очень горячего мужчины, кружит голову и заставляет тело гореть, словно в огне.