Публичный дом тетушки Марджери. Часть I (Соул) - страница 145

– Вот это встреча! Не ожидала, что еще одна из наших уцелела!

Я смотрела на нее не в силах поверить.

Суккуб.

А значит, я не последняя. Ведь вот же она, сидит передо мной. Такая же, как и я, но постаревшая, свободная и, черт возьми, богатая.

Сомнений в том, что женщина была такой же иллюзорной суккубой не оставалось. Ведь едва ее губы коснулись меня, я не почувствовала ровным счетом ничего. Никакого возбуждения или мысли с ее стороны, идеально ровная стена. Нерушимая защита. Даже иммунитет Деймона был не таким. Хоть немного, но я продолжала его чувствовать, особенно когда он делился со мной энергией. Здесь же абсолютная непроницаемость. Не будь она женщиной, я бы решила, что передо мной священник в платье.

– Как вы догадались? – выдохнула я. – По поцелую?

Она покачала головой и поднялась на ноги, выпрямляясь в полный рост.

– Когда ты отстранилась от меня в коридоре. Простым смертным это довольно сложно сделать. Таким как мы, довольно сложно сопротивляться. Но ты наверное и сама об этом знаешь.

Я проглотила ком волнения в горле. Передо мной встала почти неразрешимая проблема, как обслужить такую клиентку.

– Знаю. Так же как и вы знаете, что не смогу провести эту ночь с вами, внушив иллюзию, – я скосила взгляд на бумаги, лежащие на низком столике.

Леди тепло улыбнулась.

– Поэтому я и не подписала договор. Ночь с тобой не так интересна, как разговор с суккубом, выжившем в публичном доме. Уму непостижимо, – она с любопытством продвинулась ко мне и с огромным интересом попросила: – Расскажи, свою историю. Только оденься вначале.

На негнущихся ногах я прошла в коридор, подобрала платье. Дрожащими от волнения пальцами попыталась справиться с крючками, но не вышло.

– Давай помогу, – предложила гостья, заходя за спину. В ее движениях уже не было ни капли эротизма, сейчас клиентка выглядела обычной женщиной. Разве что, очень кричаще одетой в алое.

– Вы сказали, что я одна из выживших. Выходит, нас много?

– Много суккубов было тысячу лет назад. Сейчас остались единицы. До тебя я знала двоих. Но одна скончалась много лет назад, когда я была еще девчонкой, а вторая доживает свой век на Западе в поместье покойного мужа.

– А дети? У них и у вас разве нет детей?

Я не могла не задать этот вопрос, ведь, судя по сказанному, все названные суккубы могли бы к сегодняшнему дню оставить потомков.





– Сложно, – несостоявшаяся клиентка отошла от меня. Справившись с застежками на моем платье, она села на гору подушек на полу. – Люсинда ошиблась и вышла замуж не за того человека. Но она не жалеет, говорит, что на Западе прекрасная природа для счастливой и одинокой старости.Мариэлле с мужем повезло больше, но ее здоровье оказалось слишком слабым. Первая девочка, рожденная после ночи любви, умерла в младенчестве. А во время вторых родов умерла сама Мари.